YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 65全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件65 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

英語の訳

  • The elder sons are now quite independent of their father.
出典: Tatoeba文番号 121798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。

英語の訳

  • Will you tell him I called?
出典: Tatoeba文番号 118591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。

英語の訳

  • Why not let him pursue his studies as he likes?
出典: Tatoeba文番号 117465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。

英語の訳

  • The trouble with him is that he is seldom punctual.
出典: Tatoeba文番号 117329
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。

英語の訳

  • He was such a nice boy that he was loved by everybody.
出典: Tatoeba文番号 111627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。

英語の訳

  • The guests caught him in his pajamas.
出典: Tatoeba文番号 111296
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。

英語の訳

  • He listened very carefully in order not to miss a single word.
出典: Tatoeba文番号 110009
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。

英語の訳

  • No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
出典: Tatoeba文番号 108582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。

英語の訳

  • He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
出典: Tatoeba文番号 107520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。

英語の訳

  • He works all the harder because his baby was born.
出典: Tatoeba文番号 106569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。

英語の訳

  • He cannot see the matter from my point of view.
出典: Tatoeba文番号 105888
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。

英語の訳

  • He is not eager to unveil his main argument.
出典: Tatoeba文番号 104524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of the danger until they warned me.
  • I wasn't aware of the danger until they warned me.
出典: Tatoeba文番号 98693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。

英語の訳

  • Did they have to stay there all day?
出典: Tatoeba文番号 98288
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。

英語の訳

  • They suggested that we should put the plan into practice right now.
出典: Tatoeba文番号 97958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。

英語の訳

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。

英語の訳

  • They accused the teacher of being too strict with the children.
出典: Tatoeba文番号 97075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。

英語の訳

  • They are keen for their sons to live together.
出典: Tatoeba文番号 96647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。

英語の訳

  • She will soon clear away these dishes.
出典: Tatoeba文番号 95676
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you see if you can't give her a pep talk?
出典: Tatoeba文番号 94994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。

英語の訳

  • Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
出典: Tatoeba文番号 94887
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。

英語の訳

  • She was not at all upset by the news.
出典: Tatoeba文番号 92363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。

英語の訳

  • She's worried as it's been many months since she heard from her son.
  • She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
  • She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
出典: Tatoeba文番号 88147
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

英語の訳

  • The father was angry with his son for doing such a silly thing.
出典: Tatoeba文番号 84707
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。

英語の訳

  • Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
出典: Tatoeba文番号 81269