年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
英語の訳
- The elder sons are now quite independent of their father.
彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
英語の訳
- Will you tell him I called?
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
英語の訳
- Why not let him pursue his studies as he likes?
彼の困ったところはめったに時間を守らないことです。
英語の訳
- The trouble with him is that he is seldom punctual.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
英語の訳
- He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はパジャマ姿でいるところを客に見られてしまった。
英語の訳
- The guests caught him in his pajamas.
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
英語の訳
- He listened very carefully in order not to miss a single word.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
英語の訳
- No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
英語の訳
- He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
英語の訳
- He works all the harder because his baby was born.
彼は私の観点からその問題を理解することは出来ない。
英語の訳
- He cannot see the matter from my point of view.
彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。
英語の訳
- He is not eager to unveil his main argument.
彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。
英語の訳
- I was not aware of the danger until they warned me.
- I wasn't aware of the danger until they warned me.
彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。
英語の訳
- Did they have to stay there all day?
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
英語の訳
- They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
英語の訳
- They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らは子供たちに厳しすぎるといって先生を非難した。
英語の訳
- They accused the teacher of being too strict with the children.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
英語の訳
- They are keen for their sons to live together.
彼女がすぐにこれらの食器を片付けてくれるでしょう。
英語の訳
- She will soon clear away these dishes.
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
英語の訳
- Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にプロポーズする好機はためらわずに利用しろよ。
英語の訳
- Don't hesitate to take the opportunity to propose to her.
彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
英語の訳
- She was not at all upset by the news.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
英語の訳
- She's worried as it's been many months since she heard from her son.
- She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
- She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
英語の訳
- The father was angry with his son for doing such a silly thing.
毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
英語の訳
- Every day they killed a llama to make the Sun God happy.