使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
英語の訳
日本人が働き者だということを我々はよく耳にする。
英語の訳
陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
英語の訳
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
英語の訳
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
英語の訳
彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
英語の訳
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
英語の訳
彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。
英語の訳
彼はこれらのワイシャツを洗ってもらいたいのです。
英語の訳
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
英語の訳
彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
英語の訳
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
英語の訳
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
英語の訳
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
英語の訳
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
英語の訳
彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。
英語の訳
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
英語の訳
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
英語の訳
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
英語の訳
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
英語の訳
明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
英語の訳
明日お暇ならば、京都のあちこちをご案内できます。
英語の訳
お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。
英語の訳
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
英語の訳
「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
英語の訳