使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここは座っとくには寒すぎるから、中で食べようよ。
英語の訳
病院の先生は、私たちの体のことを教えてくれます。
英語の訳
この香水をつけたら、少しモテそうな気がしてくる。
英語の訳
裸で学校に行けたらいいなぁ、すっごく快適だろうね!
英語の訳
私の知らない水面下で何かが行われているのだろうか?
英語の訳
こちらにフランス語を話せる方はいらっしゃいますか?
英語の訳
すぐに返事がもらえることを楽しみにしていますね。
英語の訳
お前がここに姿を現すとは、思ってもみなかったよ。
英語の訳
こんな喋り方が好きじゃないなら、タメ口でいいよ。
英語の訳
膝の前面にある平たい皿状の骨は膝蓋骨と言います。
英語の訳
トムがボストンへ引っ越すことを知らせたところだ。
英語の訳
トムさんにいくら忠告してみたところで豆腐に鎹だ。
英語の訳
長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。
英語の訳
少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
英語の訳
主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
英語の訳
この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
英語の訳
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
英語の訳
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
英語の訳
彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。
英語の訳
雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
英語の訳
あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。
英語の訳
あなた、この写真をどこで撮ってもらったのですか。
英語の訳
あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。
英語の訳
あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。
英語の訳
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
英語の訳