使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
あなたの忠告がなかったらあなたは失敗するだろう。
英語の訳
あなたはギターのひき方を習ったことがありますか。
英語の訳
あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。
英語の訳
あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。
英語の訳
あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。
英語の訳
あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
英語の訳
あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
英語の訳
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
英語の訳
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
英語の訳
ここでライオンに出会ったとしたら、どうしますか。
英語の訳
ここにあなたがお読みになる新しい雑誌があります。
英語の訳
こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。
英語の訳
この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
英語の訳
この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
英語の訳
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
英語の訳
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
英語の訳
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
英語の訳
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
英語の訳
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
英語の訳
それにも関わらず彼は試験に合格することができた。
英語の訳
それは我々の関係を終わらせたいということですか。
英語の訳
それらは人々を幸福にするために使われるでしょう。
英語の訳
どちらがあなたの本ですか、この本それともあの本。
英語の訳