YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 53全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件53 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。

英語の訳

  • My daughter has grown out of this suit.
出典: Tatoeba文番号 162548
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの動作からヒントを得ることにします。

英語の訳

  • I'll take my cue from you.
出典: Tatoeba文番号 161649
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。

英語の訳

  • I didn't say such a thing of my own will.
出典: Tatoeba文番号 156338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。

英語の訳

  • I considered leaving school, but thought better of it.
出典: Tatoeba文番号 155233
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼にスーツケースを二階へ運んでもらいます。

英語の訳

  • I'll get him to carry my suitcase upstairs.
出典: Tatoeba文番号 154257
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。

英語の訳

  • I wanted her to come here this evening.
出典: Tatoeba文番号 153363
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。

英語の訳

  • In his early days he was known as a great pianist.
出典: Tatoeba文番号 148824
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。

英語の訳

  • It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
出典: Tatoeba文番号 147547
TatoebaCC BY 2.0 FR

少し行ってからやっと財布がないのに気が付いた。

英語の訳

  • I had gone some distance before I missed my wallet.
出典: Tatoeba文番号 146809
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

英語の訳

  • The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
出典: Tatoeba文番号 145378
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます。

英語の訳

  • People are given a lot of pleasure by music.
出典: Tatoeba文番号 144526
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。

英語の訳

  • At noon they lay down in a forest to rest.
出典: Tatoeba文番号 142950
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子に新しい背広を買ってやらなければならない。

英語の訳

  • I must buy a new suit for my son.
出典: Tatoeba文番号 140153
TatoebaCC BY 2.0 FR

中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。

英語の訳

  • Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
出典: Tatoeba文番号 126438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそんなことをするなんて私には考えられない。

英語の訳

  • It is inconceivable to me that he would do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 120847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。

英語の訳

  • He cannot have said such an unreasonable thing.
出典: Tatoeba文番号 120825
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know he had decided to leave his job.
出典: Tatoeba文番号 120202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。

英語の訳

  • As soon as he left, the bank closed.
出典: Tatoeba文番号 120157
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。

英語の訳

  • He had two sons, who became doctors.
出典: Tatoeba文番号 118777
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。

英語の訳

  • Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
出典: Tatoeba文番号 117850
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。

英語の訳

  • He is none the wiser for all his experiences.
出典: Tatoeba文番号 114752
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。

英語の訳

  • He quickly made friends with the new boy on the block.
出典: Tatoeba文番号 112977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその本をこっそり持ち出すところを見られた。

英語の訳

  • He was seen to take out the book secretly.
出典: Tatoeba文番号 112400
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

英語の訳

  • He made the final decision on all such matters.
出典: Tatoeba文番号 112306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

英語の訳

  • He held his tongue and didn't say a word.
出典: Tatoeba文番号 107414