使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
英語の訳
あなたは昨日来なければならなかったんですよ。
英語の訳
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
英語の訳
こちらの事情をお察しいただけると助かります。
英語の訳
このお願いをお認めいただけましたら幸いです。
英語の訳
このケーキはどのようにして作られたのですか。
英語の訳
この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
英語の訳
この荷物をすぐに私の部屋に運んでもらいたい。
英語の訳
この空いたカップは、どこに捨てたらいいのかな?
英語の訳
この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
英語の訳
この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
英語の訳
この世にお茶がなかったならばどうするだろう。
英語の訳
この本を読むたびに、何か新しい発見をします。
英語の訳
この問いは難しすぎて、私には答えられません。
英語の訳
この料理を新しいものと交換してもらえますか。
英語の訳
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
英語の訳
これは私がその意味が分からないことわざです。
英語の訳
これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。
英語の訳
こんなすばらしい映画を見たことがありますか。
英語の訳
ご家族もごいっしょに連れてこられたのですか。
英語の訳
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
英語の訳
すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
英語の訳
すんでのところで車にはねられるところだった。
英語の訳
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
英語の訳
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
英語の訳