YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件37 / 132次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、彼のことをペテン師とすら言った。

英語の訳

  • She went so far as to say that he was a swindler.
出典: Tatoeba文番号 93696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあきらめてその地に住むことにした。

英語の訳

  • She reconciled herself to living there.
出典: Tatoeba文番号 93466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。

英語の訳

  • She hates fish and never eats any.
出典: Tatoeba文番号 90495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。

英語の訳

  • She found it necessary to accustom her child to getting up early.
出典: Tatoeba文番号 89712
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。

英語の訳

  • She refused to do what they wanted.
出典: Tatoeba文番号 87243
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was their reaction to the report?
出典: Tatoeba文番号 82750
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日何時にこちらへおいでいただけますか。

英語の訳

  • At what time would you be able to come to us tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80324
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約を3泊から5泊に変更したいのですが。

英語の訳

  • I'd like to change my reservation from three to five nights.
出典: Tatoeba文番号 78971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が演説をして誰も来なかったらどうするの?

英語の訳

  • What if you gave a speech and nobody came?
出典: Tatoeba文番号 5102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年ぐらい前に、私の身に起こったことです。

英語の訳

  • It happened to me about a year ago.
出典: Tatoeba文番号 12037880
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行方が分からなくなった子を捜してるんです。

英語の訳

  • We are looking for a missing child.
出典: Tatoeba文番号 11643056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これからは、思ったことを言うようにするよ。

英語の訳

  • From now on, I'm going to say what's on my mind.
  • From now on, I'll say what I think.
出典: Tatoeba文番号 11268120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの計画は無期限に棚上げされています。

英語の訳

  • These plans have been put on indefinite hold.
出典: Tatoeba文番号 10951085
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最近、こちらに引っ越してこられたんですよ。

英語の訳

  • They moved here recently.
出典: Tatoeba文番号 10615953
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もしここに戻ってなんかきたら、殺すからな。

英語の訳

  • If you come back here, I'll kill you.
出典: Tatoeba文番号 10560798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、ここに座りたかったら、座っていいよ。

英語の訳

  • Tom, you can sit here if you want to.
出典: Tatoeba文番号 10465209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがここに座りたいんなら、座るといいよ。

英語の訳

  • Tom can sit here if he wants to.
出典: Tatoeba文番号 10464884
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはあくびをしながら寝ぼけ眼をこすった。

英語の訳

  • Tom yawned and rubbed sleep from his eyes.
出典: Tatoeba文番号 10230425
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎年、学校で使うノートを新しく買うんです。

英語の訳

  • Every year, I buy new notebooks for school.
出典: Tatoeba文番号 10140595
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

息子が眠そうに目をこすりながら起きてきた。

英語の訳

  • Our son woke up, looking half asleep whilst he rubbed his eyes.
出典: Tatoeba文番号 10079761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムったら、冷蔵庫に牛乳を入れ忘れたのよ。

英語の訳

  • Tom forgot to put the milk in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 10079562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここが普段、彼らが夕飯を食べるところです。

英語の訳

  • This is where they usually eat supper.
出典: Tatoeba文番号 10006914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界中どこにでも住めるとしたら、どこに住む?

英語の訳

  • If you could live anywhere in the world, where would you live?
出典: Tatoeba文番号 9926896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どこからいらっしゃったの?」「パリですよ」

英語の訳

  • "Where are you from?" "I'm from Paris."
出典: Tatoeba文番号 9807634
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が俺に言ったことは絶対忘れないからな。

英語の訳

  • I'll never forget what you told me.
出典: Tatoeba文番号 9729116