YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件25 / 132次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校を卒業したら留学するつもりです。

英語の訳

  • I will study abroad when I have finished school.
出典: Tatoeba文番号 155289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は日本のことは全く知らないんです。

英語の訳

  • I don't know anything about Japan.
出典: Tatoeba文番号 154733
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に会った日の事が忘れられない。

英語の訳

  • I can't forget the day when I met him.
  • I can't forget the day I met him.
出典: Tatoeba文番号 154183
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らの幸福を心から願っています。

英語の訳

  • I sincerely hope for their happiness.
出典: Tatoeba文番号 153688
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。

英語の訳

  • Far from respecting him, I dislike him.
出典: Tatoeba文番号 153583
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は来年の四月に学校に入っています。

英語の訳

  • I will be in high school next April.
出典: Tatoeba文番号 152393
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の所に数日泊ったらいかがですか。

英語の訳

  • How about staying with us for a few days?
出典: Tatoeba文番号 151956
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

心臓の働きは血液を送り出す事である。

英語の訳

  • The function of the heart is to pump blood.
出典: Tatoeba文番号 145560
TatoebaCC BY 2.0 FR

船内には混乱のあとは少しもなかった。

英語の訳

  • There were no signs of disorder in the ship.
出典: Tatoeba文番号 141054
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての手段が試みられたわけではない。

英語の訳

  • Every means has not been tried.
出典: Tatoeba文番号 140864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

村田さん、これが僕の友達のリサです。

英語の訳

  • Mr Murata, this is my friend Lisa.
  • Mr. Murata, this is my friend Lisa.
出典: Tatoeba文番号 138814
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう少し慎重だったら成功したろうに。

英語の訳

  • If he had been a little more careful, he would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 120708
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にもう少しいるように頼んでごらん。

英語の訳

  • Ask him to stay a while.
出典: Tatoeba文番号 118709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のみたまが天国で安らかなることを。

英語の訳

  • May his soul rest in Heaven.
出典: Tatoeba文番号 118227
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。

英語の訳

  • He works hard because he is anxious to succeed.
出典: Tatoeba文番号 111172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰国したら私と結婚すると誓った。

英語の訳

  • He pledged to marry me when he returned home.
出典: Tatoeba文番号 108592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は議員に自分から進んで立候補した。

英語の訳

  • He came forward as a candidate for Congress.
出典: Tatoeba文番号 108525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は成功するために一生懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard in order to succeed.
出典: Tatoeba文番号 103382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子に会いたくてたまらなかった。

英語の訳

  • He was impatient to see his son.
出典: Tatoeba文番号 102737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親のすぐあとから外国に行った。

英語の訳

  • He went abroad soon after his father.
出典: Tatoeba文番号 100353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。

英語の訳

  • He comes home from his trip to Europe tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは外国の生活にたやすく順応した。

英語の訳

  • They easily adapted to living abroad.
出典: Tatoeba文番号 97396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは今石炭を船に積み込んでいます。

英語の訳

  • They are loading coal into a ship now.
  • They're loading coal into the ship now.
出典: Tatoeba文番号 97136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは市長が辞職することを要求した。

英語の訳

  • They demanded that the mayor should resign.
出典: Tatoeba文番号 97067
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは社会的交流の象徴を少し失った。

英語の訳

  • They lost some symbols of social intercourse.
出典: Tatoeba文番号 96895