YOMI読みの道

例文

すたこらを含む例文一覧

すたこらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全3,294件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すたこら
前の25件23 / 132次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

英語の訳

  • I need some medicine to kill the pain.
出典: Tatoeba文番号 220489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。

英語の訳

  • This medicine will relieve the pain.
出典: Tatoeba文番号 219247
TatoebaCC BY 2.0 FR

この卵はすべて新しいとはかぎらない。

英語の訳

  • Not all of these eggs are fresh.
出典: Tatoeba文番号 219215
TatoebaCC BY 2.0 FR

これがアメリカ人から見た日本観です。

英語の訳

  • This is Japan as Americans see it.
出典: Tatoeba文番号 219014
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが私が子供時代を過ごした村です。

英語の訳

  • This is the village where I spent my childhood.
出典: Tatoeba文番号 218905
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは日本で作られた日本製の車です。

英語の訳

  • This is the car made in Japan.
出典: Tatoeba文番号 218162
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これら2つの絵の違いがわかりますか。

英語の訳

  • Can you tell the difference between these two pictures?
出典: Tatoeba文番号 218009
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの絵は少し離れて見た方がいい。

英語の訳

  • These pictures look better at a distance.
出典: Tatoeba文番号 217942
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの計画は棚上げにするつもりだ。

英語の訳

  • We'll put these plans on ice.
出典: Tatoeba文番号 217922
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの建物は応急の修理が必要です。

英語の訳

  • These buildings need temporary repairs.
出典: Tatoeba文番号 217921
TatoebaCC BY 2.0 FR

これを終えたら何をするつもりですか。

英語の訳

  • What are you planning to do after this is over?
出典: Tatoeba文番号 217637
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなケーブル線ですら、6000円もした。

英語の訳

  • Even this cable cost me 6000 yen.
出典: Tatoeba文番号 217486
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?

英語の訳

  • Why don't you share your cookies with Jim?
出典: Tatoeba文番号 216044
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべてが彼の成功に対し不利に働いた。

英語の訳

  • Everything militated against his success.
出典: Tatoeba文番号 214496
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに男性が現れ、彼女の隣に座った。

英語の訳

  • A man came in and sat on the stool next to her.
出典: Tatoeba文番号 213651
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械の働きは労働を節約すること。

英語の訳

  • The function of the machine is to save work.
出典: Tatoeba文番号 211554
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故は彼女から一人息子を奪った。

英語の訳

  • The accident deprived her of her only son.
出典: Tatoeba文番号 209823
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは少しも彼らの役に立たなかった。

英語の訳

  • That didn't help them any.
  • That didn't do them any good.
出典: Tatoeba文番号 205076
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして彼は来られなかったのですか。

英語の訳

  • What prevented him from coming?
出典: Tatoeba文番号 201420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスを少し待たなければならなかった。

英語の訳

  • We had to wait a little while for a bus.
出典: Tatoeba文番号 198067
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。

英語の訳

  • Mr. Brown made his son learn Chinese.
出典: Tatoeba文番号 197057
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほら、ここに私の自転車がありますよ。

英語の訳

  • Here is my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 195966
TatoebaCC BY 2.0 FR

またハワイに来られて本当にすばらしい!

英語の訳

  • How nice to be in Hawaii again!
出典: Tatoeba文番号 195479
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしもし、日本から来た佐藤智子です。

英語の訳

  • Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.
出典: Tatoeba文番号 193805
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし戦争が起こったら君はどうするか。

英語の訳

  • Supposing war broke out, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 193573