使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すこぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの子もおもちゃで遊ぶ年は過ぎるころだ。
英語の訳
あらゆる事態を個別に分析する必要がある。
英語の訳
ここは動物たちが埋葬されている場所です。
英語の訳
この囲いの中には何種類もの動物がいます。
英語の訳
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
英語の訳
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
英語の訳
これです。全部書類にして持ってきたのは。
英語の訳
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
英語の訳
その国は公然と核武装するとおどしている。
英語の訳
やりたいことを全部する時間がないのです。
英語の訳
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
英語の訳
君は自分の主義に従って行動すべきである。
英語の訳
君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
英語の訳
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
英語の訳
私はそうすることが自分の努めだと思った。
英語の訳
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
英語の訳
私は自分の間違いを後悔するようになった。
英語の訳
自分で考え勉強することは非常に大切です。
英語の訳
十分に休養をとることは、非常に大切です。
英語の訳
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
英語の訳
動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。
英語の訳
彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
英語の訳
彼は大学で物理学を専攻することに決めた。
英語の訳
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
英語の訳
彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
英語の訳