YOMI読みの道

例文

すこぶるを含む例文一覧

すこぶるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全820件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すこぶる
前の25件11 / 33次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての人に事実を全部知らせることが重要である。

英語の訳

  • It's important that everybody should be told all the facts.
出典: Tatoeba文番号 140860
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。

英語の訳

  • Heat will break this chemical down into harmless gases.
出典: Tatoeba文番号 121900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。

英語の訳

  • He never made a display of his learning.
出典: Tatoeba文番号 107866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私がこの前会ったときはすこぶる元気だった。

英語の訳

  • The last time when I saw him, he was quite well.
出典: Tatoeba文番号 106441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の名前を署名することさえできなかった。

英語の訳

  • He could not so much as sign his own name.
出典: Tatoeba文番号 104835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の行動の説明をするように求められた。

英語の訳

  • She was asked to account for her conduct.
出典: Tatoeba文番号 89043
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。

英語の訳

  • She tends to underestimate her own ability.
出典: Tatoeba文番号 88941
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。

英語の訳

  • Far from falling, the prices of commodities went on rising.
出典: Tatoeba文番号 83789
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。

英語の訳

  • Nothing offends people more than broken promises.
出典: Tatoeba文番号 79513
TatoebaCC BY 2.0 FR

話すことを学んでいる子どもは学ぶわけではない。

英語の訳

  • It isn't as if a child learning to talk studies.
出典: Tatoeba文番号 77165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一体どうして私たちがこれを学ぶ必要があるんですか?

英語の訳

  • Why do we need to learn this stuff anyway?
出典: Tatoeba文番号 11376388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文はどうする?違う文に変える?それとも消しちゃう?

英語の訳

  • What do we do with this sentence? Change it to a different one, or delete it?
出典: Tatoeba文番号 10700521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文書をフランス語に翻訳するには助けが必要ね。

英語の訳

  • I need help translating this document into French.
出典: Tatoeba文番号 8983495
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

トムには自分のやりたいことをする勇気がなかった。

英語の訳

  • Tom didn't have the courage to do what he wanted to do.
出典: Tatoeba文番号 4214992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。

英語の訳

  • Without the slightest hesitation, he sold his own car.
出典: Tatoeba文番号 1641196
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。

英語の訳

  • The best way to predict the future is to create it yourself.
出典: Tatoeba文番号 1231112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は発行部数がとても多い大手新聞社で働いている。

英語の訳

  • He is working for a major newspaper company with a huge circulation.
出典: Tatoeba文番号 994675
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたにお目にかかると彼は喜ぶだろうと思います。

英語の訳

  • I think he will be glad to see you.
出典: Tatoeba文番号 233794
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。

英語の訳

  • You would be saved a great deal of trouble.
出典: Tatoeba文番号 232641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ東京にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

英語の訳

  • There are so many people here in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 224222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。

英語の訳

  • The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
出典: Tatoeba文番号 213626
TatoebaCC BY 2.0 FR

その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。

英語の訳

  • The article was an invitation for public protest against the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 211497
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。

英語の訳

  • The best thing would be for you to do the work yourself.
出典: Tatoeba文番号 190129
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分が申し立てていることに自信がありますか。

英語の訳

  • Are you sure of your facts?
出典: Tatoeba文番号 177208