YOMI読みの道

例文

すげないを含む例文一覧

すげないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,006件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すげない
前の25件18 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。

英語の訳

  • Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness.
出典: Tatoeba文番号 220897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。

英語の訳

  • The linguist is fluent in several Chinese dialects.
出典: Tatoeba文番号 210914
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。

英語の訳

  • Many famous artists live in New York.
出典: Tatoeba文番号 203752
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事も彼女が彼と結婚することを妨げる事はできない。

英語の訳

  • Nothing can prevent her from marrying him.
出典: Tatoeba文番号 187472
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。

英語の訳

  • An artist must have an eye for color.
出典: Tatoeba文番号 176025
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。

英語の訳

  • They would never fuss about me if I were Fred Smith.
出典: Tatoeba文番号 167439
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は日本経済に関する論文を仕上げなければならない。

英語の訳

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 154719
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。

英語の訳

  • It would be ridiculous to spend all their money.
出典: Tatoeba文番号 149980
TatoebaCC BY 2.0 FR

新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。

英語の訳

  • With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
出典: Tatoeba文番号 145258
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。

英語の訳

  • A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
出典: Tatoeba文番号 143630
TatoebaCC BY 2.0 FR

数回の爆発の衝撃は何マイルにもわたって感じられた。

英語の訳

  • The shocks of several explosions were felt for miles.
出典: Tatoeba文番号 143584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

舌の根も乾かぬ内に、またいいかげんな話をするなよ。

英語の訳

  • No sooner is one lie out of your mouth than you're telling yet another.
出典: Tatoeba文番号 141927
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。

英語の訳

  • Our price is considerably higher than the current market price.
出典: Tatoeba文番号 124038
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。

英語の訳

  • I have to complete a paper on the Japanese economy.
出典: Tatoeba文番号 122372
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。

英語の訳

  • The Japanese are not punctual compared with the Europeans.
出典: Tatoeba文番号 122266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。

英語の訳

  • He refused to accept such an absurd proposal.
出典: Tatoeba文番号 113121
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。

英語の訳

  • No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
出典: Tatoeba文番号 108582
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。

英語の訳

  • She flung her coat on the chair and stormed into the room.
出典: Tatoeba文番号 91196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。

英語の訳

  • She's worried as it's been many months since she heard from her son.
  • She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
  • She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months.
出典: Tatoeba文番号 88147
TatoebaCC BY 2.0 FR

評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。

英語の訳

  • Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
出典: Tatoeba文番号 85348
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。

英語の訳

  • The workers have no incentive to work harder.
出典: Tatoeba文番号 77381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんな妹達でよければ、ノシをつけてさしあげますよ。

英語の訳

  • If those little brats of sisters are good enough I'll make a gift of them to you!
出典: Tatoeba文番号 76873
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

英語の訳

  • People who are prone to aggression can be dangerous.
出典: Tatoeba文番号 76173
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この文は現在完了形です。haveは動詞ではなく、助動詞。

英語の訳

  • This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb.
出典: Tatoeba文番号 75202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひとりになるのもいやで、とりあえず現状維持状態です。

英語の訳

  • I don't want to be alone, so I'm just leaving things as they are for now.
出典: Tatoeba文番号 11029971