使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すげないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が現在のようになったのは父のおかげです。
英語の訳
私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。
英語の訳
実は人間は空気なしでは生きられないのです。
英語の訳
実際、睡眠は人間にはどうしても欠かせない。
英語の訳
車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
英語の訳
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
英語の訳
先制の一撃をすれば半分勝ったようなものだ。
英語の訳
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
英語の訳
反対申し上げるつもりは全然なかったのです。
英語の訳
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
英語の訳
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
英語の訳
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
英語の訳
防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
英語の訳
こんなの持ち上げられないって。重すぎるって。
英語の訳
学生たちは、言語と文化について話しています。
英語の訳
泳げるけど、泳ぐのはあんま好きじゃないんだ。
英語の訳
人間は何言語も話すようには設計されていない。
英語の訳
ご支援いただきました皆様に感謝申し上げます。
英語の訳
最後まで仕上げたら、泣いたりしてもいいです。
英語の訳
ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
英語の訳
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
英語の訳
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
英語の訳
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
英語の訳
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
英語の訳
クレジットカードではなく現金でお願いします。
英語の訳