YOMI読みの道

例文

すけとうだらを含む例文一覧

すけとうだらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全448件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すけとうだら
前の25件3 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも体にいい食事を摂るように心がけています。

英語の訳

  • I always try to eat healthy food.
  • I always try to eat a healthy diet.
出典: Tatoeba文番号 12003473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

弁護士と相談してから、決定内容をご連絡します。

英語の訳

  • I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
出典: Tatoeba文番号 10676139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前なんかと結婚するぐらいなら死んだ方がマシだ!

英語の訳

  • I'd rather die than marry you!
出典: Tatoeba文番号 10330108
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムから受け取ったすべての手紙はフランス語だ。

英語の訳

  • All the letters I received from Tom were in French.
  • All the letters that I received from Tom were in French.
出典: Tatoeba文番号 8056957
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

このメールを受け取ったらすぐに返信をください。

英語の訳

  • Please send me a reply as soon as you receive this mail.
出典: Tatoeba文番号 2236641
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

最初の授業では文字と発音だけを学んで貰います。

英語の訳

  • In the first lesson, we will only learn the characters and pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 797415
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。

英語の訳

  • They fooled the boy into stealing his father's watch.
出典: Tatoeba文番号 237055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I'd rather die than marry such a man.
  • I'd rather die than marry a man like that.
出典: Tatoeba文番号 229539
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。

英語の訳

  • Please call me on receiving this letter.
出典: Tatoeba文番号 221324
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

英語の訳

  • It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
出典: Tatoeba文番号 218782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな人と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。

英語の訳

  • I'd rather die than marry such a man.
  • I'd rather die than marry someone like that.
  • I'd rather die than marry such a person.
出典: Tatoeba文番号 204081
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな。

英語の訳

  • Don't despise a man just because he is poorly dressed.
出典: Tatoeba文番号 144754
TatoebaCC BY 2.0 FR

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

英語の訳

  • The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
出典: Tatoeba文番号 121235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその様な事柄すべてについて最終決断をした。

英語の訳

  • He made the final decision on all such matters.
出典: Tatoeba文番号 112306
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンフォートゾーンから、抜け出すことが必要です。

英語の訳

  • You need to get out of your comfort zone.
出典: Tatoeba文番号 12700744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寝坊するといけないから、目覚ましは3つあるんだ。

英語の訳

  • I have three alarm clocks so as not to oversleep.
出典: Tatoeba文番号 10573077
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。

英語の訳

  • We remind you that our terms are 60 days net.
出典: Tatoeba文番号 227106
TatoebaCC BY 2.0 FR

外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。

英語の訳

  • Judging from her appearance, she seems to be very rich.
出典: Tatoeba文番号 184846
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。

英語の訳

  • Were I you, I would study harder.
  • If I were you, I'd study harder.
出典: Tatoeba文番号 167789
TatoebawatCC BY 2.0 FR

数学にかけては彼はクラスの誰にも引けを取らない。

英語の訳

  • When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
出典: Tatoeba文番号 143569
TatoebaCC BY 2.0 FR

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

英語の訳

  • Party leaders are grappling with flaws in the party system.
出典: Tatoeba文番号 124399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。

英語の訳

  • He'll fail, unless he tries harder.
出典: Tatoeba文番号 115604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。

英語の訳

  • He'll have many hardships to go through in the future.
出典: Tatoeba文番号 104167
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。

英語の訳

  • You should never look down upon a man merely because he is poor.
出典: Tatoeba文番号 85213