YOMI読みの道

例文

すくみを含む例文一覧

すくみを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全3,237件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すくみ
前の25件26 / 130次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい薬はすぐさま効果を見せた。

英語の訳

  • The new medicine demonstrated an immediate effect.
出典: Tatoeba文番号 1106809
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出来るだけ手紙書くようにするよ。

英語の訳

  • I will write letters to you as often as I can.
出典: Tatoeba文番号 995566
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今夜私たちは外国の映画を見ます。

英語の訳

  • We're going to see a foreign film tonight.
出典: Tatoeba文番号 869546
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

4時間おきにこの薬をのみなさい。

英語の訳

  • Take this medicine every four hours.
出典: Tatoeba文番号 235200
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235037
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あちこちに、美しい湖があります。

英語の訳

  • There are beautiful lakes here and there.
出典: Tatoeba文番号 234355
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あなたの国ではお茶を飲みますか。

英語の訳

  • Do people drink tea in your country?
出典: Tatoeba文番号 233292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは音楽に興味がありますか。

英語の訳

  • Are you interested in music?
出典: Tatoeba文番号 232258
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

あの山脈の名前は何と言いますか。

英語の訳

  • What's the name of the mountain range?
出典: Tatoeba文番号 230991
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカでは、車は右側通行です。

英語の訳

  • In America, cars drive on the right side of the road.
出典: Tatoeba文番号 230246
TatoebaCC BY 2.0 FR

このつる草は木にからみつきます。

英語の訳

  • This vine winds around trees.
出典: Tatoeba文番号 223555
TatoebaCC BY 2.0 FR

この家は住み心地が全然よくない。

英語の訳

  • This house is anything but comfortable to live in.
出典: Tatoeba文番号 222813
TatoebaCC BY 2.0 FR

この湖の深さはどれくらいですか。

英語の訳

  • How deep is this lake?
  • What is the depth of this lake?
出典: Tatoeba文番号 222034
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この小包をすぐ送ってもらいたい。

英語の訳

  • I want you to send this parcel at once.
  • Please send this package right away.
  • I'd like you to send this package for me right away.
出典: Tatoeba文番号 221138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この切符で特別展をみられますか。

英語の訳

  • Can I see the special exhibit with this ticket?
出典: Tatoeba文番号 220861
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この店は現金取り引きが原則です。

英語の訳

  • This store is operated on a cash basis.
出典: Tatoeba文番号 220419
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この道をまっすぐ行ってください。

英語の訳

  • Go straight ahead on this street.
  • Go straight ahead along this street.
出典: Tatoeba文番号 220292
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道を行くと郵便局があります。

英語の訳

  • This road will take you to the post office.
出典: Tatoeba文番号 220285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の訳

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebaCC BY 2.0 FR

この洋服のクリーニング頼みます。

英語の訳

  • I want this suit cleaned.
出典: Tatoeba文番号 219226
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご家族のみなさんはいかがですか。

英語の訳

  • How about your family?
出典: Tatoeba文番号 217199
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご高名はよく存じ上げております。

英語の訳

  • I'm familiar with your name.
  • I am familiar with your name.
出典: Tatoeba文番号 217160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご自分で作ってみたらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you make it yourself?
出典: Tatoeba文番号 217152
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をかけて本当にすみません。

英語の訳

  • I'm very sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 217006
TatoebaCC BY 2.0 FR

じっくり彼に耳を貸す者はいない。

英語の訳

  • No one stops to listen to him.
出典: Tatoeba文番号 216160