使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
すべての学生が出席したわけではなかった。
英語の訳
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
英語の訳
その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
英語の訳
一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
英語の訳
君は、すぐ警察に出頭しなくてはならない。
英語の訳
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
英語の訳
明日は早く出発しなければならないんです。
英語の訳
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
英語の訳
多くの人が出席するとは思っていなかった。
英語の訳
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
英語の訳
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
英語の訳
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
英語の訳
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
英語の訳
彼はその子を燃えている家から救い出した。
英語の訳
彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。
英語の訳
彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
英語の訳
彼らは早く出発することで意見が一致した。
英語の訳
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
英語の訳
あれから数週間後、クラウディオは出て行く。
英語の訳
この写真を見ると、学生時代を思い出すなぁ。
英語の訳
出かける前に、両親はいつも宿題をさせます。
英語の訳
惑星が命を生み出すために何が必要だろうか。
英語の訳
この公園に来ると子供のころを思い出します。
英語の訳
空港行きの次の電車は二番ホームから出ます。
英語の訳
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
英語の訳