使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すくい出すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
英語の訳
私はいつも名前を思い出すのに苦労する。
英語の訳
私は退職するつもりだときのう申し出た。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
自分に関わりのないことには口を出すな。
英語の訳
多くの学生がその会合に出席しています。
英語の訳
電話は彼を家から出すための策略だった。
英語の訳
彼は、会議に出席するために早く起きた。
英語の訳
彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
英語の訳
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
英語の訳
本が出版されましたらお送りいたします。
英語の訳
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
英語の訳
家を出る前に、忘れ物がないか確認したよ。
英語の訳
この手紙を出すの、忘れないでくださいよ。
英語の訳
トムは来週、出張でボストンに行くんです。
英語の訳
トムがいつ出発するのかよく分かりません。
英語の訳
出来るだけ早くボストンを出発する予定だ。
英語の訳
私たちの先生は、宿題をたくさん出します。
英語の訳
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
英語の訳
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
英語の訳
このいすはいくら出せば売ってくれますか。
英語の訳
この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
英語の訳
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
ジョンと話している学生はカナダ出身です。
英語の訳