株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
英語の訳
- A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
英語の訳
- If you start at once, you'll arrive by six o'clock.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
英語の訳
- You'll get the plane all right if you leave at once.
- If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
英語の訳
- The first item is a motion proposed by the Education Committee.
私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
英語の訳
- Didn't you notice us going out of the room?
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
英語の訳
- We want the committee to work out the details.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
英語の訳
- My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
出発する前に私に電話するよう、彼らに伝えてください。
英語の訳
- Tell them to call me before they leave.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
英語の訳
- Raise a loud voice, then all goes wrong.
大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
英語の訳
- I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。
英語の訳
- He gave her a warning against driving too fast.
明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。
英語の訳
- Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow?
夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。
英語の訳
- It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
忘れ物を取りに自宅に戻ったら、出前が家の前で止まった。
英語の訳
- I returned home for something I had forgotten, and found the food delivery person standing in front of the door.
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
英語の訳
- Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
英語の訳
- "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
あなたは彼の頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
英語の訳
- You do your best to put such thoughts out of his head.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
英語の訳
- This album reminds me of my happy school days.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
英語の訳
- Start at once, or you will miss the bus.
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
英語の訳
- If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper.
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
英語の訳
- If you are going to smoke, please go outside.
トニー君はアメリカ人ですが、英語を話すことが出来ない。
英語の訳
- Though Tony is American, he can't speak English.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。
英語の訳
- All that you have to do to get a good seat is to leave early.
車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
英語の訳
- Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.
誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。
英語の訳
- Who can run fastest in your class?