YOMI読みの道

例文

すいませんを含む例文一覧

すいませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 63全2,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すいません
前の25件63 / 113次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。

英語の訳

  • It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
出典: Tatoeba文番号 1245231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すみませんが、郵便局への道を教えていただけませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
出典: Tatoeba文番号 1171039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。

英語の訳

  • I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
出典: Tatoeba文番号 1127147
TatoebajuamoranCC BY 2.0 FR

すみませんですが、これから家へ帰らなければならない。

英語の訳

  • I'm sorry, but I'll have to go home now.
出典: Tatoeba文番号 825079
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。

英語の訳

  • How are you doing? It's been a long time since we last met, hasn't it?
出典: Tatoeba文番号 467297
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。

英語の訳

  • It might not be worth much, but you have my support.
出典: Tatoeba文番号 449113
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分の弱点を克服することは難しいことではありません。

英語の訳

  • It isn't hard to overcome your weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 405675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

英語の訳

  • "How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
出典: Tatoeba文番号 236537
TatoebaCC BY 2.0 FR

ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。

英語の訳

  • Yes, he's almost as tall as I am.
出典: Tatoeba文番号 228010
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。

英語の訳

  • Could you do me a favor? Will you lend me some money?
出典: Tatoeba文番号 227354
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。

英語の訳

  • I don't have much money, but I can get along somehow.
  • I don't have a lot of money, but I get along somehow.
出典: Tatoeba文番号 227235
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。

英語の訳

  • I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
出典: Tatoeba文番号 226659
TatoebaCC BY 2.0 FR

けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。

英語の訳

  • Pam doesn't use the word "drive", however.
出典: Tatoeba文番号 225220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらは1025号室ですが、ルームサービスをお願いします。

英語の訳

  • This is room No. 1025. Room service, please.
出典: Tatoeba文番号 224160
TatoebaCC BY 2.0 FR

このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。

英語の訳

  • You can handle this project any way you choose.
出典: Tatoeba文番号 223224
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。

英語の訳

  • This medicine must not be placed within the reach of children.
出典: Tatoeba文番号 219283
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみません、次の停留所で降りなければならないのです。

英語の訳

  • Excuse me, I have to get off at the next stop.
出典: Tatoeba文番号 214196
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。

英語の訳

  • Excuse me, but will you tell me where to change trains?
出典: Tatoeba文番号 214168
TatoebaCC BY 2.0 FR

「ソースは残っていますか」「いいえ、全然ありません」

英語の訳

  • "Is there any sauce left?" "No, there is none."
出典: Tatoeba文番号 213764
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような間違いをすることは避けなければなりません。

英語の訳

  • You must avoid making such mistakes.
出典: Tatoeba文番号 212533
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。

英語の訳

  • The machine will save you much time and labor.
出典: Tatoeba文番号 211557
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

英語の訳

  • Leave the matter to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 206421
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。

英語の訳

  • It took the best part of my holiday to finish it.
出典: Tatoeba文番号 204615
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえこれが好きでなくても、食べないといけませんよ。

英語の訳

  • Even though you don't like this, you must eat it.
出典: Tatoeba文番号 203560
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれが最初にエベレスト山を征服したか知っていますか。

英語の訳

  • Do you know who conquered Mt. Everest first?
出典: Tatoeba文番号 203194