YOMI読みの道

例文

すいませんを含む例文一覧

すいませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 58全2,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すいません
前の25件58 / 113次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。

英語の訳

  • He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
出典: Tatoeba文番号 74280
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。

英語の訳

  • Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
出典: Tatoeba文番号 74221
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

モナリザは、1911年にルーブル美術館から盗まれました。

英語の訳

  • The Mona Lisa was stolen from the Louvre in 1911.
出典: Tatoeba文番号 12022585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらのお薬は処方箋なしではご購入いただけません。

英語の訳

  • You cannot purchase this medicine without a prescription.
出典: Tatoeba文番号 11455396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

残念ですが、ランチのお約束は行けそうにありません。

英語の訳

  • I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
出典: Tatoeba文番号 11166521
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

火星に生命体が住んでいる可能性があると思いますか。

英語の訳

  • Do you believe in the possibility of life on Mars?
出典: Tatoeba文番号 10711929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この食洗機は大きすぎるよ。シンク下に収まらないよ。

英語の訳

  • This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
出典: Tatoeba文番号 10680223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ございませんが、本日は満席となっております。

英語の訳

  • I'm sorry, today is fully booked.
出典: Tatoeba文番号 9997303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いずれ近いうちに、またお会いするかもしれませんね。

英語の訳

  • We might meet again in the near future.
  • Maybe we'll meet again sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 9809000
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

このレーベルはケモナー作曲家たちに専念しています。

英語の訳

  • This record label is dedicated to furry musicians.
出典: Tatoeba文番号 9729562
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーはアルジェリアで生まれ育った40歳の男性です。

英語の訳

  • Yanni is a 40-year-old male who was born and raised in Algeria.
出典: Tatoeba文番号 9238008
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、スープに髪の毛が入っていたんですけど。

英語の訳

  • Excuse me, there was a hair in my soup.
出典: Tatoeba文番号 8090397
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、洗濯機の使い方を教えていただけませんか?

英語の訳

  • Excuse me, would you show me how to use the washing machine?
  • Excuse me, could you show me how to use the washing machine?
出典: Tatoeba文番号 3518955
TatoebagomihogCC BY 2.0 FR

精密機械などの除菌には電解した水が使われています。

英語の訳

  • Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
出典: Tatoeba文番号 3168413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この動画はお住まいの地域ではご利用いただけません。

英語の訳

  • This video is not available in your region.
出典: Tatoeba文番号 3099465
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。

英語の訳

  • A young woman was playing a guitar while singing along in front of the fountain.
  • A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
  • In front of the water fountain, there was a young woman accompanying herself on a guitar.
出典: Tatoeba文番号 3059301
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あんまり考えすぎないでね。人生まだまだ長いんだし。

英語の訳

  • Don’t worry about it too much. You’ve still got such a long life ahead of you.
出典: Tatoeba文番号 3045969
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ミラー先生の教え方、あんまり好きじゃないんだよね。

英語の訳

  • I don't really like Professor Miller's teaching methods.
出典: Tatoeba文番号 2948368
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、本当にこれだけしか覚えていないんです。

英語の訳

  • I'm sorry. That's really all I remember.
  • I'm sorry. That's all I really remember.
出典: Tatoeba文番号 2813869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このゲームはトムには少し難しすぎると思いませんか。

英語の訳

  • Don't you think this computer game may be a little too difficult for Tom?
出典: Tatoeba文番号 2152145
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。

英語の訳

  • I'm sorry, but we're out of stock.
出典: Tatoeba文番号 1486968
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私の意見では、ドイツ語は世界一の言語だと思います。

英語の訳

  • In my opinion, German is the best language in the world.
出典: Tatoeba文番号 1484915
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

節分には、二つの季節を分けるという意味があります。

英語の訳

  • Setsubun means "the day between two seasons."
出典: Tatoeba文番号 1018456
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

ATMコンソールで 該当する項目は見つかりませんでした。

英語の訳

  • I could not find the right menu option on the ATM.
出典: Tatoeba文番号 1016667
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「ドアを閉めて下さいませんか」「ええ、いいですよ」

英語の訳

  • "Would you mind shutting the door?" "No, not at all."
出典: Tatoeba文番号 236507