使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
すいませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
夫がカナダ人に熱を上げて、離婚を迫られています。
英語の訳
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
英語の訳
世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。
英語の訳
多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
英語の訳
道を先導してください。そうすればついて行きます。
英語の訳
道路を横断するときは気をつけなければいけません。
英語の訳
日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
英語の訳
彼が成功するか否かは、彼の健康の如何によります。
英語の訳
彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
英語の訳
彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。
英語の訳
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
英語の訳
彼は先生に褒められたのでますます熱心に勉強した。
英語の訳
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
英語の訳
彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。
英語の訳
彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。
英語の訳
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
英語の訳
父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。
英語の訳
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
英語の訳
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
英語の訳
ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。
英語の訳
ですから、玲子。アンタは慌てることはありません。
英語の訳
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
英語の訳
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
英語の訳
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
英語の訳
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
英語の訳