YOMI読みの道

例文

すいませんを含む例文一覧

すいませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全2,811件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件すいません
前の25件46 / 113次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。

英語の訳

  • Students of English often mix up the words 'lie' and 'lay'.
出典: Tatoeba文番号 189080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学生たちはみんな夏休みを楽しみに待っていた。

英語の訳

  • The students were all looking forward to the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 184313
TatoebaCC BY 2.0 FR

寒いです。どうか窓を閉めてくださいませんか。

英語の訳

  • It's cold. Could you close the window?
出典: Tatoeba文番号 184048
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

甘いものを子供に食べさせすぎてはいけません。

英語の訳

  • You shouldn't let children eat too many sweets.
出典: Tatoeba文番号 183884
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分が優れないので、今日はお会いできません。

英語の訳

  • I can't see you today because I feel ill.
  • I'm not feeling well, so I can't see you today.
出典: Tatoeba文番号 183168
TatoebaCC BY 2.0 FR

元気を出せ。そのうちすべてうまくいくだろう。

英語の訳

  • Cheer up! Everything will soon be all right.
出典: Tatoeba文番号 175028
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。

英語の訳

  • What defect can you find in the present system of education?
出典: Tatoeba文番号 174849
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終成績に関しては、君の最終試験によります。

英語の訳

  • As to your final grade, that depends on your final examination.
出典: Tatoeba文番号 170517
TatoebaCC BY 2.0 FR

山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。

英語の訳

  • Mr Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.
  • Mr Yamada sets us a lot of homework each day.
出典: Tatoeba文番号 169365
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ですが、今日は家にいなければなりません。

英語の訳

  • Sorry, I must stay at home today.
出典: Tatoeba文番号 169261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはその会議に出席する必要はありません。

英語の訳

  • We needn't attend the meeting.
  • We don't need to attend that meeting.
出典: Tatoeba文番号 166780
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私たちみんな恒久的な世界平和を願っています。

英語の訳

  • We all wish for permanent world peace.
出典: Tatoeba文番号 164994
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関する限り、あなたの意見に反対しません。

英語の訳

  • As far as I am concerned, I am not against your opinion.
出典: Tatoeba文番号 164433
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に関する限り、その計画に異議はありません。

英語の訳

  • As far as I am concerned, I have no objection to the plan.
出典: Tatoeba文番号 164430
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。

英語の訳

  • I want to make you work harder.
出典: Tatoeba文番号 157399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は車を持っていませんが、妹は持っています。

英語の訳

  • I don't have a car, but my sister does.
出典: Tatoeba文番号 156133
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が座るのに十分なだけのいすがありません。

英語の訳

  • There are not enough chairs for us to sit on.
出典: Tatoeba文番号 152052
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合が始まるとすぐに、彼らは先制点をあげた。

英語の訳

  • The game had hardly started when they scored the first point.
出典: Tatoeba文番号 151053
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but will you tell me the way to the station?
出典: Tatoeba文番号 149557
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。

英語の訳

  • I want to rent a car, please show me a price list.
出典: Tatoeba文番号 148937
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は小さな親切でも決してお忘れになりません。

英語の訳

  • God never forgets even a small kindness.
出典: Tatoeba文番号 144908
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切なお手紙をいただきありがとうございます。

英語の訳

  • I appreciate your kind letter.
出典: Tatoeba文番号 144795
TatoebaCC BY 2.0 FR

人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。

英語の訳

  • Don't be shy about speaking in front of people.
出典: Tatoeba文番号 143943
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。

英語の訳

  • Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
出典: Tatoeba文番号 143464
TatoebaCC BY 2.0 FR

正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。

英語の訳

  • I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
出典: Tatoeba文番号 142970