YOMI読みの道

例文

じゃを含む例文一覧

じゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃ
前の25件6 / 270次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

釘を踏んじゃった。

英語の訳

  • I stepped on a nail.
出典: Tatoeba文番号 12039709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車で来たんだ。

英語の訳

  • I came by bike.
  • I came here by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 11551010
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達、死んじゃうの?

英語の訳

  • Are we going to die?
出典: Tatoeba文番号 11488307
TatoebaITACC BY 2.0 FR

兄が邪険にされた。

英語の訳

  • My older brother was treated cruelly.
  • My older brother was treated badly.
  • My older brother was treated unkindly.
出典: Tatoeba文番号 11211859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冗談じゃないのよ。

英語の訳

  • I'm not joking.
出典: Tatoeba文番号 11052407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車直さなきゃ。

英語の訳

  • I need to fix my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 11038497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気が気じゃないわ。

英語の訳

  • I'm really worried.
出典: Tatoeba文番号 11036995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鷲は空の王者です。

英語の訳

  • The eagle is the king of the air.
出典: Tatoeba文番号 11017655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これじゃ落第だよ。

英語の訳

  • Well this is a failure.
  • This is a fail.
出典: Tatoeba文番号 10899535
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

俺は幽霊じゃない。

英語の訳

  • I'm not a ghost.
出典: Tatoeba文番号 10885516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

365日営業してます。

英語の訳

  • We are operating 365 days a year.
  • We are open 365 days a year.
  • Open 365 days a year.
出典: Tatoeba文番号 10763959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、邪魔になってる?

英語の訳

  • Am I in the way?
出典: Tatoeba文番号 10703177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

駐車場はありますか?

英語の訳

  • Is there a car park?
出典: Tatoeba文番号 10691925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鷲は鳥の王者です。

英語の訳

  • The eagle is the king of birds.
出典: Tatoeba文番号 10298667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分を信じなきゃ。

英語の訳

  • You have to believe in yourselves.
出典: Tatoeba文番号 10185194
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

掃除機かけなきゃ。

英語の訳

  • I need to vacuum.
出典: Tatoeba文番号 10176674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じゃあ始めようか。

英語の訳

  • Let's get the show on the road.
出典: Tatoeba文番号 10118055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

邪魔してごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry to bother you.
出典: Tatoeba文番号 9997573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

注射の時間ですよ。

英語の訳

  • It's time for your shot.
出典: Tatoeba文番号 9859643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弱肉強食だろうね。

英語の訳

  • Only the strong will survive.
出典: Tatoeba文番号 9853399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

GNPって、何の略なの?

英語の訳

  • What does G.N.P. stand for?
  • What is GNP an abbreviation for?
出典: Tatoeba文番号 9834555
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車には乗れるの?

英語の訳

  • Can you ride a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 9748969
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

猫じゃないってば。

英語の訳

  • I'm not a cat.
出典: Tatoeba文番号 9740662
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

じゃあ、また後で。

英語の訳

  • Well, see you later.
出典: Tatoeba文番号 9699354
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

彼女の写真を見た。

英語の訳

  • I saw her picture.
出典: Tatoeba文番号 9665934