使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は1979年に生まれた。
英語の訳
磁石の針は北を指す。
英語の訳
自転車を安く買った。
英語の訳
社会は個人より成る。
英語の訳
邪魔してすみません。
英語の訳
邪魔だ。気が散るよ。
英語の訳
弱者には不幸も軽い。
英語の訳
出席者は40人だった。
英語の訳
笑わせるじゃないか。
英語の訳
冗談じゃないんだよ。
英語の訳
人ごとじゃないだろ。
英語の訳
人生、こうでなくちゃ!
英語の訳
正直者が馬鹿を見る。
英語の訳
戦争は1939年に起きた。
英語の訳
誰もみな弱点がある。
英語の訳
駐車場はありますか。
英語の訳
忍者ごっこをしよう。
英語の訳
彼は自転車で行った。
英語の訳
彼は正直者のようだ。
英語の訳
彼は無事に到着した。
英語の訳
彼らは学者の血筋だ。
英語の訳
彼女に見とれちゃう。
英語の訳
彼女の写真をとった。
英語の訳
彼女の邪魔をするな。
英語の訳
彼女はおしゃべりだ。
英語の訳