使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自動車産業では競争が激しい。
英語の訳
社会と個人とは不可分である。
英語の訳
社会は個人のために存在する。
英語の訳
社長は現実的なタイプの人だ。
英語の訳
車が自転車に取って代わった。
英語の訳
車輪はゆっくり転がり始めた。
英語の訳
囚人たちは釈放されて喜んだ。
英語の訳
出席者はほとんど女性だった。
英語の訳
少年たちは順々にしゃべった。
英語の訳
松本清張は1992年に亡くなった。
英語の訳
親切な助言に感謝いたします。
英語の訳
数人の乗客が飛行機に乗った。
英語の訳
生年月日は1960年2月14日です。
英語の訳
聖書は毎年百万部以上売れる。
英語の訳
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
英語の訳
浅草には外国人観光客が多い。
英語の訳
大したことじゃないんだから。
英語の訳
誕生日には自転車をあげるよ。
英語の訳
通りは自動車で混雑してきた。
英語の訳
電車の中で偶然彼女に会った。
英語の訳
電車は30分ごとに走っている。
英語の訳
盗難車は駐車場で発見された。
英語の訳
馬鹿なまねするんじゃないよ。
英語の訳
犯罪率は着実に増加している。
英語の訳
彼の英語の知識は貧弱である。
英語の訳