YOMI読みの道

例文

じゃんを含む例文一覧

じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全4,936件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃん
前の25件34 / 198次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車産業では競争が激しい。

英語の訳

  • Competition is very keen in the car industry.
出典: Tatoeba文番号 150027
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会と個人とは不可分である。

英語の訳

  • Society and the individual are inseparable.
出典: Tatoeba文番号 149225
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会は個人のために存在する。

英語の訳

  • Society exists for the sake of the individual.
出典: Tatoeba文番号 149213
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

社長は現実的なタイプの人だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 149176
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が自転車に取って代わった。

英語の訳

  • Cars took the place of bicycles.
  • The car replaced the bicycle.
出典: Tatoeba文番号 149117
TatoebaCC BY 2.0 FR

車輪はゆっくり転がり始めた。

英語の訳

  • The wheel began to roll slowly.
出典: Tatoeba文番号 148911
TatoebaCC BY 2.0 FR

囚人たちは釈放されて喜んだ。

英語の訳

  • The prisoners were glad to be free again.
出典: Tatoeba文番号 148306
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席者はほとんど女性だった。

英語の訳

  • Those present were almost all women.
出典: Tatoeba文番号 147720
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年たちは順々にしゃべった。

英語の訳

  • All the boys spoke each in turn.
出典: Tatoeba文番号 146614
TatoebawatCC BY 2.0 FR

松本清張は1992年に亡くなった。

英語の訳

  • Seicho Matsumoto died in 1992.
出典: Tatoeba文番号 146422
TatoebaCC BY 2.0 FR

親切な助言に感謝いたします。

英語の訳

  • We appreciate your kind advice.
出典: Tatoeba文番号 144791
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の乗客が飛行機に乗った。

英語の訳

  • A few passengers went on board the plane.
出典: Tatoeba文番号 143524
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生年月日は1960年2月14日です。

英語の訳

  • I was born on February 14, 1960.
出典: Tatoeba文番号 142701
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖書は毎年百万部以上売れる。

英語の訳

  • The Bible sells more than one million copies every year.
出典: Tatoeba文番号 142649
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。

英語の訳

  • The baby began to cry like anything.
出典: Tatoeba文番号 142233
TatoebaCC BY 2.0 FR

浅草には外国人観光客が多い。

英語の訳

  • There are many foreign tourists in Asakusa.
出典: Tatoeba文番号 141224
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大したことじゃないんだから。

英語の訳

  • It's not important.
  • It isn't important.
  • It's not important!
出典: Tatoeba文番号 137693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日には自転車をあげるよ。

英語の訳

  • I will give you a bicycle for your birthday.
  • You shall have a bicycle for your birthday.
  • I will get you a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127345
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りは自動車で混雑してきた。

英語の訳

  • The street was crowded with cars.
出典: Tatoeba文番号 125629
TatoebaCC BY 2.0 FR

電車の中で偶然彼女に会った。

英語の訳

  • I met her by chance on a train.
出典: Tatoeba文番号 124799
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は30分ごとに走っている。

英語の訳

  • The train runs every thirty minutes.
出典: Tatoeba文番号 124791
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

盗難車は駐車場で発見された。

英語の訳

  • The stolen car was found in the parking lot.
出典: Tatoeba文番号 124130
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

馬鹿なまねするんじゃないよ。

英語の訳

  • Come on, don't be silly.
出典: Tatoeba文番号 121602
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪率は着実に増加している。

英語の訳

  • The crime rate is rising steadily.
出典: Tatoeba文番号 121213
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英語の知識は貧弱である。

英語の訳

  • His knowledge of English is poor.
出典: Tatoeba文番号 118108