使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この大学は1910年に創立された。
英語の訳
これじゃあまるで四面楚歌だ。
英語の訳
じゃあ注文してもらえますか。
英語の訳
その科学者は実験に専念した。
英語の訳
その学校は1650年に設立された。
英語の訳
その学校は1970年に創立された。
英語の訳
その患者は危ない状態だった。
英語の訳
その患者は血を見て卒倒した。
英語の訳
その新型車が市場に出ている。
英語の訳
その男は一時間喋りつづけた。
英語の訳
その老人が彼女の邪魔をした。
英語の訳
そんな言葉じゃ言い表せない。
英語の訳
そんな風に言うものじゃない。
英語の訳
ほんと随分久しぶりじゃない。
英語の訳
マユコは自転車で学校にいく。
英語の訳
医者は患者に病名を通知した。
英語の訳
医者は患者のところへ急いだ。
英語の訳
彼は嘘なんかつく人じゃない。
英語の訳
英国人は自由の継承者である。
英語の訳
遠方なので自転車では苦しい。
英語の訳
我が社は創立40周年を迎えた。
英語の訳
患者にすぐ薬を飲ませなさい。
英語の訳
汽車は2時間おきに出発する。
英語の訳
記者はその政治家を非難した。
英語の訳
君だけじゃなく僕も悪いんだ。
英語の訳