YOMI読みの道

例文

じゃんを含む例文一覧

じゃんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全4,936件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃん
前の25件12 / 198次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は紅茶を注文した。

英語の訳

  • She ordered a cup of tea.
出典: Tatoeba文番号 90118
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は写真写りがいい。

英語の訳

  • She is very photogenic.
出典: Tatoeba文番号 88905
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は不動産業者です。

英語の訳

  • She is an estate agent.
出典: Tatoeba文番号 86979
TatoebaCC BY 2.0 FR

不足を借金で補充した。

英語の訳

  • He made up the deficit with a loan.
出典: Tatoeba文番号 85066
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は服装に無頓着です。

英語の訳

  • My husband is indifferent to his clothes.
出典: Tatoeba文番号 84987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

麻雀のやり方を知ってる?

英語の訳

  • Do you know how to play mahjong?
出典: Tatoeba文番号 81436
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車の待ち時間が長い。

英語の訳

  • There is a long wait between trains.
出典: Tatoeba文番号 77538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

邪険にしないで下さいよ!

英語の訳

  • Please don't be cold!
  • Please don't be unkind.
出典: Tatoeba文番号 76040
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のひいじいちゃんです。

英語の訳

  • This is my great-grandfather.
出典: Tatoeba文番号 13028850
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

汚い手で触るんじゃない。

英語の訳

  • Don't touch this with your dirty hands.
出典: Tatoeba文番号 12928148
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう病気なんかじゃない。

英語の訳

  • I'm not sick anymore.
  • I'm not ill any more.
  • I'm no longer ill.
出典: Tatoeba文番号 12698948
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は、時間通りに着くの?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12696536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は時間通りに来ますか?

英語の訳

  • Will the train be on time?
出典: Tatoeba文番号 12696528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに来ますか?

英語の訳

  • Will the train arrive on time?
出典: Tatoeba文番号 12693764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう、行くんじゃないぞ。

英語の訳

  • Don't go there anymore.
出典: Tatoeba文番号 12593297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真、自分で撮ったの?

英語の訳

  • Did you take this picture yourself?
出典: Tatoeba文番号 12288795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

邪魔されるのは嫌なんだ。

英語の訳

  • I don't like to be disturbed.
出典: Tatoeba文番号 12039932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう友達なんかじゃない。

英語の訳

  • We're not friends anymore.
  • We're not friends any more.
出典: Tatoeba文番号 11935687
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金魚が全部死んじゃった。

英語の訳

  • The goldfish are all dead.
  • All the goldfish died.
出典: Tatoeba文番号 11870606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車は、昨日直したよ。

英語の訳

  • I fixed my bicycle yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11741584
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は3時間遅れでした。

英語の訳

  • The train was three hours late.
出典: Tatoeba文番号 11737664
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな人、好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like this guy.
出典: Tatoeba文番号 11557454
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二十歳ぐらいなんじゃない?

英語の訳

  • I think that she is about twenty years old.
出典: Tatoeba文番号 11510689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は樹齢約300年です。

英語の訳

  • This tree is approximately three hundred years old.
  • This tree is about 300 years old.
出典: Tatoeba文番号 11491193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人口は着実に増えていた。

英語の訳

  • There was a steady increase in population.
出典: Tatoeba文番号 11090435