YOMI読みの道

例文

じゃんけんを含む例文一覧

じゃんけんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,012件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃんけん
前の25件18 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

英語の訳

  • That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
出典: Tatoeba文番号 231143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。

英語の訳

  • This problem has been debated by many economists.
出典: Tatoeba文番号 219367
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。

英語の訳

  • Few passengers got injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209929
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。

英語の訳

  • A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209632
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。

英語の訳

  • Don't interfere with Tom while he is reading.
  • Don't bother Tom while he's reading.
出典: Tatoeba文番号 200201
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

英語の訳

  • Scientists regard the discovery as important.
出典: Tatoeba文番号 186846
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。

英語の訳

  • The cops are searching for clues to the brutal murder.
出典: Tatoeba文番号 176368
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。

英語の訳

  • Did the police find any trace of the murderer?
出典: Tatoeba文番号 176182
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。

英語の訳

  • The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
出典: Tatoeba文番号 176166
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。

英語の訳

  • This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
出典: Tatoeba文番号 172282
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for pedestrians when you drive a car.
  • Watch out for pedestrians when you drive a car.
  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 150031
TatoebaCC BY 2.0 FR

弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。

英語の訳

  • The weak easily assimilate the opinions of the strong.
出典: Tatoeba文番号 148715
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する。

英語の訳

  • Women use talking to maintain personal relationships.
出典: Tatoeba文番号 147247
TatoebaCC BY 2.0 FR

電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。

英語の訳

  • They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
  • Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
出典: Tatoeba文番号 124832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には弱点があるからかえってよけいに彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him all the more for his weaknesses.
出典: Tatoeba文番号 118826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。

英語の訳

  • His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.
出典: Tatoeba文番号 117297
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。

英語の訳

  • He was a great poet as well as a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110074
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は機関銃を持って侵略者たちを寄せ付けなかった。

英語の訳

  • He kept the invaders at bay with a machine gun.
出典: Tatoeba文番号 108605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。

英語の訳

  • She went on talking about her new car at the party.
出典: Tatoeba文番号 91792
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。

英語の訳

  • She will help me choose myself a new car.
出典: Tatoeba文番号 88550
TatoebaCC BY 2.0 FR

非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。

英語の訳

  • Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
出典: Tatoeba文番号 85780
TatoebaCC BY 2.0 FR

部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。

英語の訳

  • Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
出典: Tatoeba文番号 84205
TatoebaCC BY 2.0 FR

報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した。

英語の訳

  • The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press.
出典: Tatoeba文番号 82738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう少し気をつけてたら、成功してたんじゃないかな。

英語の訳

  • With a little more care, you would have succeeded.
出典: Tatoeba文番号 11906589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは、車よりも自転車の方が早く職場に行けるんだ。

英語の訳

  • Tom can get to work faster on bicycle than by car.
出典: Tatoeba文番号 11702248