使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃんけんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この会社では女性は男性と同じ条件で働いている。
英語の訳
これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
英語の訳
その医者の行方不明事件を調べなければならない。
英語の訳
その計画はほとんどすべての出席者に支持された。
英語の訳
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
英語の訳
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
英語の訳
もうそろそろ腰を落ち着けてもいいんじゃないの。
英語の訳
もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
英語の訳
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した。
英語の訳
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
英語の訳
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
英語の訳
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
英語の訳
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
英語の訳
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
英語の訳
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
英語の訳
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
英語の訳
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
英語の訳
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
英語の訳
自転車を修理してもらわなければならないんです。
英語の訳
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
英語の訳
私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
英語の訳
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
英語の訳
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
英語の訳
盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
英語の訳
彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
英語の訳