使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは自分の車もう売っちゃったんだよ。
英語の訳
トムは自分の服を何着かジョンにあげた。
英語の訳
私は自分で行かないで、使者を行かせた。
英語の訳
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
英語の訳
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
英語の訳
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
英語の訳
このバスは45人の乗客を運ぶ事ができる。
英語の訳
この列車で行けば半分の時間で行けます。
英語の訳
その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
英語の訳
その出版社は児童文学を専門にしている。
英語の訳
どんなに感謝しても十分とはいえません。
英語の訳
ページの上部の写真を見てごらんなさい。
英語の訳
ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
英語の訳
私は彼女に自分が到着した事を知らせた。
英語の訳
少女は自転車の後部をチェックしている。
英語の訳
赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
英語の訳
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
英語の訳
彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
英語の訳
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
英語の訳
彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
英語の訳
彼女が初舞台を踏んだのは1969年であった。
英語の訳
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
英語の訳
私は自分をいい役者だと思ったことはない。
英語の訳
あなたに怒ってるんじゃないの。自分によ。
英語の訳
ピザを食べたいって気分じゃないんだけど。
英語の訳