使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者は少女に抗生物質を服用させた。
英語の訳
自分が億万長者だと想像してごらん。
英語の訳
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
英語の訳
序文で著者は次のように述べている。
英語の訳
証拠不充分のため被告は釈放された。
英語の訳
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
英語の訳
独裁者は司法権を自分のものとした。
英語の訳
彼はその年に自分の会社を設立した。
英語の訳
彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
英語の訳
彼は自分の父は医者だと私に言った。
英語の訳
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
英語の訳
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
英語の訳
今、算数の宿題っていう気分じゃない。
英語の訳
手袋をした方がいいんじゃないかしら。
英語の訳
自分のベッドじゃないと眠れないのよ。
英語の訳
自分は医者になるものだと思ってたよ。
英語の訳
暗くなったら、森で遊ぶんじゃないぞ。
英語の訳
今日は野球っていう気分じゃないわぁ。
英語の訳
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
英語の訳
今日はタバコを吸う気分じゃないんだ。
英語の訳
自分の計画はやり通さなきゃ駄目だよ。
英語の訳
随分と仕事が上達してきたじゃないの。
英語の訳
トムに自分のメアド教えちゃダメだよ。
英語の訳
前にこのことは全部、話したじゃない。
英語の訳
メアリーは自分の運の良さに感謝した。
英語の訳