YOMI読みの道

例文

じゃぶじゃぶを含む例文一覧

じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全597件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃぶじゃぶ
前の25件4 / 24次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

メアリーは自転車に油をさした。

英語の訳

  • Mary oiled her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 194753
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 183126
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分でいかなきゃいけませんよ。

英語の訳

  • You have to appear in person.
出典: Tatoeba文番号 149975
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は吹雪のため2時間遅れた。

英語の訳

  • The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
出典: Tatoeba文番号 77482
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

状況証拠としちゃあ、十分だね。

英語の訳

  • For circumstantial evidence, that's plenty.
出典: Tatoeba文番号 75138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はそういう気分じゃなかった。

英語の訳

  • I wasn't in the mood to do that yesterday.
出典: Tatoeba文番号 12299330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の会社を持つことが夢なんだ。

英語の訳

  • I dream of having my own company.
出典: Tatoeba文番号 12142930
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ぶっちゃけ、自分大好き人間です。

英語の訳

  • To be honest, I love myself.
出典: Tatoeba文番号 11584338
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

早くも、意志薄弱ぶりを発揮した。

英語の訳

  • He's already shown his weak-willed nature.
出典: Tatoeba文番号 11005090
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

彼女は自分の会社を彼に売却した。

英語の訳

  • She sold her company to him.
出典: Tatoeba文番号 10907427
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

駐車場は、車で半分埋まっていた。

英語の訳

  • The parking lot was half full.
出典: Tatoeba文番号 10248568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はそれやる気分じゃないなあ。

英語の訳

  • I don't feel like doing it today.
  • I don't feel like doing that today.
  • I'm not in the mood for that today.
出典: Tatoeba文番号 10151289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビールっていう気分じゃないなぁ。

英語の訳

  • I'm not in the mood for beer.
出典: Tatoeba文番号 9963806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。

英語の訳

  • I think you need to go in person.
出典: Tatoeba文番号 9182368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の仕事があまり好きじゃない。

英語の訳

  • I don't really like my job.
出典: Tatoeba文番号 8615871
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

自分ひとりでやらなきゃダメだね。

英語の訳

  • You have to do it by yourself.
  • You'll have to do it yourself.
  • You have to do it on your own.
出典: Tatoeba文番号 4900382
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなに暑いなら全部脱いじゃえば?

英語の訳

  • If it's that hot, how about you take off all your clothes?
出典: Tatoeba文番号 3635325
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

顔赤いけど大丈夫? 熱あるんじゃない?

英語の訳

  • Your face is red. Are you okay? Perhaps you have a fever?
出典: Tatoeba文番号 3548304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はテレビを見る気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like watching TV tonight.
  • I'm not in the mood to watch TV this evening.
出典: Tatoeba文番号 2672902
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はあまり話をする気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel much like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 1263620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は出かける気分じゃないんだよ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
  • I'm not in the mood to go out right now.
  • I'm just not in the mood to go out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり出かける気分じゃなかった。

英語の訳

  • I didn't really feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 1152481
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は自分のおもちゃを投げました。

英語の訳

  • He threw his toy.
出典: Tatoeba文番号 770363
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは自分の会社を成功させた。

英語の訳

  • John worked his company with success.
  • Jon made his company succeed.
出典: Tatoeba文番号 215275
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

英語の訳

  • Buses, trains and planes convey passengers.
出典: Tatoeba文番号 198248