YOMI読みの道

例文

じゃぶじゃぶを含む例文一覧

じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全597件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃぶじゃぶ
前の25件3 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車は油が切れている。

英語の訳

  • This bicycle needs oiling.
出典: Tatoeba文番号 221550
TatoebaCC BY 2.0 FR

その患者は危ない状態だった。

英語の訳

  • The patient was in danger.
出典: Tatoeba文番号 211604
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんと随分久しぶりじゃない。

英語の訳

  • Yeah, it's been a long time.
出典: Tatoeba文番号 195890
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜は出かける気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like going out tonight.
出典: Tatoeba文番号 171099
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

参加者の大部分は女性だった。

英語の訳

  • The participants were for the most part women.
出典: Tatoeba文番号 169445
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会と個人とは不可分である。

英語の訳

  • Society and the individual are inseparable.
出典: Tatoeba文番号 149225
TatoebaCC BY 2.0 FR

聖書は毎年百万部以上売れる。

英語の訳

  • The Bible sells more than one million copies every year.
出典: Tatoeba文番号 142649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会にとって危険人物だ。

英語の訳

  • He is a danger to society.
出典: Tatoeba文番号 104699
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

亡命者は無事に国境を越えた。

英語の訳

  • The refugee crossed the line safely.
出典: Tatoeba文番号 82609
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の仕事に愛着を持ってます。

英語の訳

  • I love my work a lot.
出典: Tatoeba文番号 12018791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の声が好きじゃないのよね。

英語の訳

  • I don't like the sound of my own voice.
  • I don't like my voice.
出典: Tatoeba文番号 11589128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は本当に話す気分じゃないの。

英語の訳

  • I really don't feel like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 11546150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勉強する気分じゃなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't feel like studying.
出典: Tatoeba文番号 11541022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の写真は撮られたくないな。

英語の訳

  • I don't want my picture taken.
出典: Tatoeba文番号 11331158
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新聞を読んでるわけじゃないよ。

英語の訳

  • I'm not reading a newspaper.
出典: Tatoeba文番号 11199249
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

油の温度は、165度まで上がった。

英語の訳

  • The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.
出典: Tatoeba文番号 11048030
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分を過小評価しちゃ駄目だよ。

英語の訳

  • Don't sell yourself short.
出典: Tatoeba文番号 10585353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は赤ちゃんをおぶっていた。

英語の訳

  • She was carrying the baby on her back.
出典: Tatoeba文番号 10194925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜はビールの気分じゃないな。

英語の訳

  • I do not feel like drinking beer tonight.
  • I don't feel like drinking beer tonight.
出典: Tatoeba文番号 9145784
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

しゃべりたい気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like talking.
出典: Tatoeba文番号 4900217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はテレビを見る気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like watching TV now.
  • I'm not in the mood to watch TV right now.
  • I don't feel like watching TV right now.
出典: Tatoeba文番号 2142078
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1994年、日本は水と米不足だった。

英語の訳

  • In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
出典: Tatoeba文番号 235880
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

WHOと言う文字は何の略字ですか。

英語の訳

  • What do the letters WHO stand for?
出典: Tatoeba文番号 234777
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この劇場は500人分の座席がある。

英語の訳

  • This theater has a seating capacity of 500.
出典: Tatoeba文番号 222179
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子は豚じゃないわよ。猿よ。

英語の訳

  • It's not a pig; it's a monkey.
出典: Tatoeba文番号 221762