使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この自転車は油が切れている。
英語の訳
その患者は危ない状態だった。
英語の訳
ほんと随分久しぶりじゃない。
英語の訳
今夜は出かける気分じゃない。
英語の訳
参加者の大部分は女性だった。
英語の訳
社会と個人とは不可分である。
英語の訳
聖書は毎年百万部以上売れる。
英語の訳
彼は社会にとって危険人物だ。
英語の訳
亡命者は無事に国境を越えた。
英語の訳
自分の仕事に愛着を持ってます。
英語の訳
自分の声が好きじゃないのよね。
英語の訳
今は本当に話す気分じゃないの。
英語の訳
勉強する気分じゃなかったんだ。
英語の訳
自分の写真は撮られたくないな。
英語の訳
新聞を読んでるわけじゃないよ。
英語の訳
油の温度は、165度まで上がった。
英語の訳
自分を過小評価しちゃ駄目だよ。
英語の訳
彼女は赤ちゃんをおぶっていた。
英語の訳
今夜はビールの気分じゃないな。
英語の訳
しゃべりたい気分じゃないんだ。
英語の訳
今はテレビを見る気分じゃない。
英語の訳
1994年、日本は水と米不足だった。
英語の訳
WHOと言う文字は何の略字ですか。
英語の訳
この劇場は500人分の座席がある。
英語の訳
この子は豚じゃないわよ。猿よ。
英語の訳