使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分でそう言ってたじゃん。
英語の訳
そんなに飲んじゃって大丈夫?
英語の訳
冗談を言う気分じゃないよ。
英語の訳
自分でやらなきゃ駄目だよ。
英語の訳
出かける気分じゃないんだ。
英語の訳
多分、トムじゃなかったよ。
英語の訳
動物をいじめちゃ駄目だよ。
英語の訳
これ全部飲んじゃってもいい?
英語の訳
雨が土砂降りに降り始めた。
英語の訳
京都は神社や仏閣で有名だ。
英語の訳
私の物理の知識は貧弱です。
英語の訳
大部分の客は外国人だった。
英語の訳
お茶は自分で注いでください。
英語の訳
実は、自分用に買っちゃった。
英語の訳
この自転車、油をささなきゃ。
英語の訳
自分のこと、好きじゃなくて。
英語の訳
ピザって気分じゃないのよね。
英語の訳
自分の部屋の掃除しなくちゃ。
英語の訳
自分の目でちゃんと見たのよ。
英語の訳
そんな気分じゃなかったんだ。
英語の訳
自分の電話番号忘れちゃった。
英語の訳
社長は地に足のついた人物だ。
英語の訳
ここは写真撮って大丈夫ですか?
英語の訳
コップを十分に煮沸しなさい。
英語の訳
この自転車に油をさしなさい。
英語の訳