使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
赤ちゃんは大丈夫?
英語の訳
その文脈は重要だ。
英語の訳
自分を信じなきゃ。
英語の訳
全部白状しちゃえ。
英語の訳
随分失礼なんじゃない?
英語の訳
ずぶ濡れじゃないか。
英語の訳
彼は無事に到着した。
英語の訳
試着しても大丈夫ですか?
英語の訳
患者の命が危なかった。
英語の訳
彼は会社の重要人物だ。
英語の訳
飛行機は無事着陸した。
英語の訳
この写真、自分で撮ったの?
英語の訳
金魚が全部死んじゃった。
英語の訳
僕と遊ぶの好きじゃないの?
英語の訳
あれは完結文じゃないね。
英語の訳
私たちは無事、到着した。
英語の訳
暑いなら全部脱いじゃえば?
英語の訳
今朝無事に到着しました。
英語の訳
そんな気分じゃないんだ。
英語の訳
ライオンは動物の王者だ。
英語の訳
賢者は己の失策から学ぶ。
英語の訳
私は自転車に油を差した。
英語の訳
傍若無人の振る舞いだね。
英語の訳
牛乳は全部飲んじゃったよ。
英語の訳
ずぶ濡れじゃない?どうしたの?
英語の訳