YOMI読みの道

例文

じゃぶじゃぶを含む例文一覧

じゃぶじゃぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全597件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃぶじゃぶ
1 / 24次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは大丈夫?

英語の訳

  • Is the baby OK?
出典: Tatoeba文番号 8714261
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

その文脈は重要だ。

英語の訳

  • The context is crucial.
出典: Tatoeba文番号 12643252
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分を信じなきゃ。

英語の訳

  • You have to believe in yourselves.
出典: Tatoeba文番号 10185194
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

全部白状しちゃえ。

英語の訳

  • Shoot your wad.
出典: Tatoeba文番号 140743
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

随分失礼なんじゃない?

英語の訳

  • Aren't you being very rude?
出典: Tatoeba文番号 9038086
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ずぶ濡れじゃないか。

英語の訳

  • You're soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 3573668
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は無事に到着した。

英語の訳

  • He arrived safely.
  • He arrived safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 99712
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

試着しても大丈夫ですか?

英語の訳

  • May I try this on?
  • Do you mind if I try this on?
  • May I try that on?
出典: Tatoeba文番号 3321104
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の命が危なかった。

英語の訳

  • The patient's life was in danger.
出典: Tatoeba文番号 183939
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は会社の重要人物だ。

英語の訳

  • He is a big man in the company.
出典: Tatoeba文番号 109055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は無事着陸した。

英語の訳

  • The airplane made a safe landing.
  • The aeroplane landed safely.
出典: Tatoeba文番号 85610
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この写真、自分で撮ったの?

英語の訳

  • Did you take this picture yourself?
出典: Tatoeba文番号 12288795
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金魚が全部死んじゃった。

英語の訳

  • The goldfish are all dead.
  • All the goldfish died.
出典: Tatoeba文番号 11870606
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕と遊ぶの好きじゃないの?

英語の訳

  • Don't you like playing with me?
出典: Tatoeba文番号 9966243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あれは完結文じゃないね。

英語の訳

  • That's not a complete sentence.
出典: Tatoeba文番号 9089142
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

私たちは無事、到着した。

英語の訳

  • We've arrived safe and sound.
出典: Tatoeba文番号 8218529
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

暑いなら全部脱いじゃえば?

英語の訳

  • If you're hot, why don't you strip?
出典: Tatoeba文番号 3642281
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今朝無事に到着しました。

英語の訳

  • I arrived safe and sound this morning.
出典: Tatoeba文番号 3052786
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like it.
出典: Tatoeba文番号 204160
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンは動物の王者だ。

英語の訳

  • The lion is the king of beasts.
出典: Tatoeba文番号 192677
TatoebaCC BY 2.0 FR

賢者は己の失策から学ぶ。

英語の訳

  • A wise man profits from his mistakes.
出典: Tatoeba文番号 175082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自転車に油を差した。

英語の訳

  • I oiled my bicycle.
出典: Tatoeba文番号 156327
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

傍若無人の振る舞いだね。

英語の訳

  • They are cutting loose.
出典: Tatoeba文番号 82607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

牛乳は全部飲んじゃったよ。

英語の訳

  • I drank all the milk.
出典: Tatoeba文番号 11491341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ずぶ濡れじゃない?どうしたの?

英語の訳

  • What happened? You're all soaking wet.
出典: Tatoeba文番号 11140759