使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
アレックスは配偶者じゃなくて、ただの友達です。
英語の訳
おじいちゃんは、もう運転免許を持ってないんだ。
英語の訳
お母さん、心配しないで。私、一人じゃないから。
英語の訳
あなたが思ってるほど、貧しいわけじゃないのよ。
英語の訳
僕の国で仕事を見つけるのは簡単なことじゃない。
英語の訳
トムはすぐに治療を受けないと、死んじゃうんだ。
英語の訳
駐車場はないけど、路上駐車してくれればいいよ。
英語の訳
僕は本当の魚じゃなくて、ただのぬいぐるみだよ。
英語の訳
病気じゃありませんから、心配しないでください。
英語の訳
この大事故で助かった乗客はほとんどいなかった。
英語の訳
このヒーターじゃ、あの広い部屋は暖まらないよ。
英語の訳
こちらの患者さんたちは、歩行が困難な状態です。
英語の訳
寒いじゃろうに、なんであんな所に立ってるんだ。
英語の訳
300円はしないかもしれないけど、150円はするかも。
英語の訳
トムは3時間置きに薬を飲まなきゃいけないんだ。
英語の訳
なんでトムが君のことを好きじゃないのか知ってる?
英語の訳
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
そんなんじゃないんだ。俺たちはただの友達だよ。
英語の訳
できれば今日じゃなくて明日来てほしいんだけど。
英語の訳
その料理安かったけど、食べれたもんじゃないね。
英語の訳
博物館なら、月曜日はやってないんじゃないかな。
英語の訳
ドイツって綺麗なだけじゃなくて、豊かなんだよ。
英語の訳
トムは一人で教室の掃除をしなきゃいけなかった。
英語の訳
英語だけじゃなくフランス語の勉強もしてるんだ。
英語の訳
トムが道に迷うんじゃないかって心配してんだよ。
英語の訳