YOMI読みの道

例文

じゃないを含む例文一覧

じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 65全3,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃない
前の25件65 / 131次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。

英語の訳

  • You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
出典: Tatoeba文番号 226987
TatoebaCC BY 2.0 FR

この百科事典は普通の学生の手には届かない。

英語の訳

  • This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
出典: Tatoeba文番号 220122
TatoebaCC BY 2.0 FR

この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。

英語の訳

  • There are not a few passengers on this train.
出典: Tatoeba文番号 219172
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。

英語の訳

  • Jack can't afford to buy a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 215856
TatoebaCC BY 2.0 FR

その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。

英語の訳

  • The patriot sticks to his moral principles.
出典: Tatoeba文番号 212402
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その拳銃で遊ぶな。おもちゃではないんだぞ。

英語の訳

  • Don't play with that gun. It's not a toy.
出典: Tatoeba文番号 211023
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。

英語の訳

  • It is too cruel, I should say.
出典: Tatoeba文番号 205460
TatoebaCC BY 2.0 FR

だれか身に覚えのある人がいるんじゃないか。

英語の訳

  • There's somebody here who did it, isn't there?
出典: Tatoeba文番号 203191
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼女の医者になるという夢は実現した。

英語の訳

  • At last, her dream to be a doctor came true.
出典: Tatoeba文番号 202616
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。

英語の訳

  • Nobody but a fool would believe it.
出典: Tatoeba文番号 198290
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。

英語の訳

  • Our patient is in much the same condition as yesterday.
出典: Tatoeba文番号 191729
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者の治療がなければその患者は死んでいる。

英語の訳

  • If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
出典: Tatoeba文番号 190870
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。

英語の訳

  • We were filled with anger against the murderer.
出典: Tatoeba文番号 185826
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方の到着時間を私たちに知らせてください。

英語の訳

  • Let us know when you'll arrive.
出典: Tatoeba文番号 183008
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

べっ、別にあんたの為じゃないんだからねっ。

英語の訳

  • It, it's not like I'm doing this for you.
出典: Tatoeba文番号 182283
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女の無邪気さに付け込んではいけない。

英語の訳

  • You must not take advantage of her innocence.
出典: Tatoeba文番号 176928
TatoebaCC BY 2.0 FR

原住民は土地を侵略者から守らねばならない。

英語の訳

  • The natives have to defend their land against invaders.
出典: Tatoeba文番号 174992
TatoebaCC BY 2.0 FR

高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。

英語の訳

  • The elderly should be well provided for.
出典: Tatoeba文番号 173176
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はそうじゃなくても将来はいい夫になるよ。

英語の訳

  • He'll become a good husband.
  • Even if he isn't now, he'll be a good husband in the future.
出典: Tatoeba文番号 172676
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。

英語の訳

  • Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
出典: Tatoeba文番号 171164
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した電車の中ではスリにご用心ください。

英語の訳

  • Look out for pickpockets on crowded trains.
出典: Tatoeba文番号 170971
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。

英語の訳

  • The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
出典: Tatoeba文番号 169853
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。

英語の訳

  • It chanced that we were both traveling on the same train.
出典: Tatoeba文番号 151586
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会というものは信用の上に成り立っている。

英語の訳

  • Society is built on trust.
出典: Tatoeba文番号 149226
TatoebaCC BY 2.0 FR

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

英語の訳

  • There were no fewer than five passengers on the train.
出典: Tatoeba文番号 148918