使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
英語の訳
呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
英語の訳
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
英語の訳
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
英語の訳
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
英語の訳
人が話をしているときに邪魔をしないように。
英語の訳
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
英語の訳
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
英語の訳
彼が会社になじめないとは理由が分からない。
英語の訳
彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
英語の訳
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
英語の訳
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
英語の訳
彼らはなぜ乗客名簿を作らなかったのだろう。
英語の訳
彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
英語の訳
彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
英語の訳
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
英語の訳
彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
英語の訳
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
英語の訳
彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である。
英語の訳
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
英語の訳
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
英語の訳
麻雀は最も面白いゲームのなかのひとつです。
英語の訳
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
英語の訳
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
英語の訳
しかし生存者達は、その事実を知らなかった。
英語の訳