使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
コショウは入れない方がいいんじゃないかな?
英語の訳
「トムはどこ?」「僕が知るわけないじゃん」
英語の訳
なんでカッパ着てんの? 雨降ってないじゃん。
英語の訳
泣きたいなら思いっきり泣けばいいじゃん。
英語の訳
田中容疑者が殺人の疑いで逮捕されました。
英語の訳
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
英語の訳
いつだってこんなようだったわけじゃない。
英語の訳
私の祖父は月面着陸のことが信じられない。
英語の訳
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
英語の訳
夜中に一人で歩いて帰るべきじゃなかった。
英語の訳
気にしないで。あなたの問題じゃないから。
英語の訳
彼女が道に迷ったんじゃないかと心配です。
英語の訳
彼はお医者さんじゃなくて看護師さんだよ。
英語の訳
私はゲイじゃないけど、私の彼はゲイだよ。
英語の訳
じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。
英語の訳
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
英語の訳
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
英語の訳
あの人がいないと我が社は回っていかない。
英語の訳
エルモア・ジェイムズのコピーじゃないぜ。
英語の訳
この雨の中を外出などできるものじゃない。
英語の訳
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
英語の訳
この仕事は君の手にまかせようじゃないか。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
英語の訳
じゃまになっている困難はこれだけですか。
英語の訳