使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
英語の訳
その会社は事務所改善の努力をしなかった。
英語の訳
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
英語の訳
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
英語の訳
トップ2社は実はぐるになっているのです。
英語の訳
バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
英語の訳
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
英語の訳
ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
英語の訳
一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
英語の訳
会社は生活するために十分な年金を与えた。
英語の訳
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
英語の訳
君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
英語の訳
警官が不審な歩行者をじっと見つめていた。
英語の訳
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
英語の訳
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
英語の訳
私が話をしている時は邪魔しないで下さい。
英語の訳
私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
英語の訳
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
英語の訳
私は300ドル以上のカメラを買う余裕はない。
英語の訳
私は自転車がなくなっているのに気づいた。
英語の訳
私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
英語の訳
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
英語の訳
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
英語の訳
真夜中に電話なんかしては駄目じゃないか。
英語の訳
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
英語の訳