使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
仕事の邪魔をされるのにたえられない。
英語の訳
私には新しい自転車を買う余裕がない。
英語の訳
私の自転車は影も形もなくなっていた。
英語の訳
私は自分でいかないで、使者を使った。
英語の訳
私は彼のことを人格者とみなしている。
英語の訳
自信を無くしちゃいけません、マイク。
英語の訳
手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
英語の訳
授業中におしゃべりをしてはいけない。
英語の訳
集まって昔の話でもしようじゃないか。
英語の訳
少年は自転車を盗まなかったと言った。
英語の訳
招待客の中には市長とその夫人がいた。
英語の訳
食料の供給は着実な改善を示している。
英語の訳
水道の蛇口が壊れていて使えなかった。
英語の訳
貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
英語の訳
電話は1876年にベルによって発明された。
英語の訳
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
英語の訳
彼が人格者であることは否定できない。
英語の訳
彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。
英語の訳
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
英語の訳
彼はこの病院の患者ではなく医者です。
英語の訳
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
英語の訳
彼は自転車が買えない程貧しくはない。
英語の訳
彼は自分の弱点に気づいていなかった。
英語の訳
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
英語の訳
彼は彼女の無邪気な外見にだまされた。
英語の訳