使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
英語の訳
調子に乗ってつけ上がるんじゃないよ。
英語の訳
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
英語の訳
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
英語の訳
医者はその患者に禁煙するよう促した。
英語の訳
彼女に真実を伝えるのが好きじゃない。
英語の訳
別になんの問題もないじゃないですか。
英語の訳
自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
英語の訳
100歳の長寿をまっとうする人は少ない。
英語の訳
あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
英語の訳
あなたのご助言には大変感謝致します。
英語の訳
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
英語の訳
あらかじめ準備しておこうじゃないか。
英語の訳
ここらで10分、休憩しようじゃないか。
英語の訳
じゃまなのでその椅子をのけて下さい。
英語の訳
その委員会は科学者と技術者からなる。
英語の訳
その店には客は10人以上はいなかった。
英語の訳
そんなにがつがつ食べるんじゃないよ。
英語の訳
ボストン行きの電車は何時に出ますか。
英語の訳
マイクは邪魔をしないでくれと頼んだ。
英語の訳
機体が揺れ始めて乗客は不安になった。
英語の訳
客のために部屋を準備しておきなさい。
英語の訳
最近働きすぎだよ。疲れてるんじゃない?
英語の訳
警察は事故現場の写真を何枚か撮った。
英語の訳
殺人者は何週間もつかまらないでいた。
英語の訳