YOMI読みの道

例文

じゃないを含む例文一覧

じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 47全3,265件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃない
前の25件47 / 131次の25件
TatoebamingriCC BY 2.0 FR

君は多分、彼らのことが好きじゃない。

英語の訳

  • You probably don't like them.
出典: Tatoeba文番号 6639635
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

それはトムのスーツケースじゃないよ。

英語の訳

  • That isn't Tom's suitcase.
  • That's not Tom's suitcase.
出典: Tatoeba文番号 5762770
Tatoeba999yudaiCC BY 2.0 FR

トムはメリーの父親じゃなくて兄弟だ。

英語の訳

  • Tom is Mary's brother, not her father.
出典: Tatoeba文番号 5065462
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから、いい加減にしろ!

英語の訳

  • You're not a child anymore so cut it out!
出典: Tatoeba文番号 4562030
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人生楽しいことばかりじゃないんだよ。

英語の訳

  • Life is not all fun.
  • Life is not all fun and games.
  • Life isn't all roses and sunshine.
出典: Tatoeba文番号 3717962
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男子はみんな巨乳が好きなんじゃないの?

英語の訳

  • Don't all young men love huge breasts?
出典: Tatoeba文番号 3596312
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そうしないほうがいいんじゃないかな。

英語の訳

  • Maybe you'd better not do that.
出典: Tatoeba文番号 3563143
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

君はここの学生ですらないじゃないか。

英語の訳

  • You're not even a student here.
出典: Tatoeba文番号 3357704
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

口に物入れたまましゃべるんじゃないよ!

英語の訳

  • Don't talk with your mouth full!
出典: Tatoeba文番号 3179670
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな細かいことどうでもいいじゃん。

英語の訳

  • You shouldn't worry about something so small.
出典: Tatoeba文番号 3158622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トム、電車は踊るところじゃないでしょ!

英語の訳

  • Tom, the train is no place for dancing!
出典: Tatoeba文番号 2467533
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなた、随分偉ぶっているじゃないの。

英語の訳

  • You're so bossy.
出典: Tatoeba文番号 2216659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。

英語の訳

  • The Aichi sea isn't all that clean.
出典: Tatoeba文番号 1992062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。

英語の訳

  • It is close to seven o'clock. We have to go to school.
  • It's almost seven. We have to go to school.
出典: Tatoeba文番号 1979859
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はこの自転車を使わないといけない。

英語の訳

  • I must use this bike.
出典: Tatoeba文番号 1736687
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

私は自分で行かないで、使者を送った。

英語の訳

  • Instead of going myself, I sent a messenger.
出典: Tatoeba文番号 1705636
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

他人に馬鹿にされるのは好きじゃない。

英語の訳

  • I don't like being made a fool of.
出典: Tatoeba文番号 1700198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは意訳なんかじゃない。飛訳だよ。

英語の訳

  • This is not a free translation. It's a nonsense translation.
出典: Tatoeba文番号 1696200
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

私は水中で生きられない。魚じゃない。

英語の訳

  • I cannot live in water. I'm not a fish.
出典: Tatoeba文番号 1683404
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ!

英語の訳

  • He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits!
出典: Tatoeba文番号 1614241
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな悪天候で山に登るべきじゃない。

英語の訳

  • You should not climb the mountain in such bad weather.
出典: Tatoeba文番号 1592957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

まさか。彼は私と同じで医者じゃない。

英語の訳

  • You can't be serious! He's no more a doctor than I am.
出典: Tatoeba文番号 1590327
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのEメールを送るべきじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have sent that email.
出典: Tatoeba文番号 1558339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ポテチ一袋全部食べるんじゃなかった。

英語の訳

  • I shouldn't have eaten the whole bag of potato chips.
出典: Tatoeba文番号 1319150
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

次の東京行きの電車は何時発でしょうか?

英語の訳

  • What time does the next train leave for Tokyo?
  • What time does the next train bound for Tokyo leave?
  • What time does the next train going to Tokyo leave?
出典: Tatoeba文番号 1219271