使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そんな言葉じゃ言い表せない。
英語の訳
そんな風に言うものじゃない。
英語の訳
なかなか話が合うじゃないか。
英語の訳
ほんと随分久しぶりじゃない。
英語の訳
彼は嘘なんかつく人じゃない。
英語の訳
遠方なので自転車では苦しい。
英語の訳
患者にすぐ薬を飲ませなさい。
英語の訳
記者はその政治家を非難した。
英語の訳
君だけじゃなく僕も悪いんだ。
英語の訳
現実を直視しようじゃないか。
英語の訳
今夜は出かける気分じゃない。
英語の訳
座った方がいいんじゃないか。
英語の訳
死んだのは、君じゃないんだ。
英語の訳
私の仕事を邪魔しないでくれ。
英語の訳
私の自転車に手をふれないで。
英語の訳
私の邪魔をしないでください。
英語の訳
松本清張は1992年に亡くなった。
英語の訳
親切な助言に感謝いたします。
英語の訳
全く喜ばしいじゃないですか。
英語の訳
大したことじゃないんだから。
英語の訳
誰もが予想できたことじゃない?
英語の訳
馬鹿なまねするんじゃないよ。
英語の訳
彼の借金は合計十万円になる。
英語の訳
彼は王者の風格を備えている。
英語の訳
彼は会社で重要な地位を得た。
英語の訳