YOMI読みの道

例文

じゃかあしいを含む例文一覧

じゃかあしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃかあしい
前の25件9 / 29次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おたくの赤ちゃん、いつからお喋りを始めましたか?

英語の訳

  • When did your baby start talking?
出典: Tatoeba文番号 3616163
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自転車に乗るのは、今回が初めてではありません。

英語の訳

  • This is not my first time riding a bicycle.
  • This isn't the first time I've ridden a bicycle.
  • This isn't the first time that I've ridden a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 3616155
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。

英語の訳

  • Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.
出典: Tatoeba文番号 1765049
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。

英語の訳

  • If you want a new bike, you'd better start saving up.
出典: Tatoeba文番号 1587316
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あんまり深刻だとしんどいんじゃないかと思うよ。

英語の訳

  • I imagine it'd be tough if it was really serious.
出典: Tatoeba文番号 1169216
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。

英語の訳

  • What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?
出典: Tatoeba文番号 234900
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the percentage of overseas markets for your products?
出典: Tatoeba文番号 183040
TatoebaCC BY 2.0 FR

金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。

英語の訳

  • If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
出典: Tatoeba文番号 179777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。

英語の訳

  • Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
出典: Tatoeba文番号 155926
TatoebaCC BY 2.0 FR

写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。

英語の訳

  • Photography is now considered a new form of art.
出典: Tatoeba文番号 149253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。

英語の訳

  • He can afford to buy a house, to say nothing of a car.
出典: Tatoeba文番号 109263
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。

英語の訳

  • He devised a complicated clockwork toy.
出典: Tatoeba文番号 100228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。

英語の訳

  • I expect him to come along any day now.
出典: Tatoeba文番号 99616
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。

英語の訳

  • Might she have missed her train?
出典: Tatoeba文番号 95282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョンは会社を辞め、自分の会社を立ち上げました。

英語の訳

  • John left the company and started his own.
出典: Tatoeba文番号 11052066
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが退院したんだって?じゃあ、職場復帰も近いね。

英語の訳

  • Did you say that Tom has left the hospital? That means he'll be coming back to work soon, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 9700835
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい自転車を買うために、お金を貯めていたんだ。

英語の訳

  • I was saving up to buy a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 8942122
TatoebaSereptieCC BY 2.0 FR

私は頭がおかしいかもしれないけど、バカじゃない。

英語の訳

  • I may be crazy, but I'm not stupid.
出典: Tatoeba文番号 4203395
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが試合に負けるんじゃないかと不安なんです。

英語の訳

  • I'm afraid we'll lose the game.
  • I'm afraid that we'll lose the game.
出典: Tatoeba文番号 1209812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなところでのんびりしている場合じゃなかった。

英語の訳

  • It was not time for relaxing at a place like this.
出典: Tatoeba文番号 1015157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。

英語の訳

  • The company took advantage of applicants by offering them low wages.
出典: Tatoeba文番号 896665
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。

英語の訳

  • The police arrested a suspect in connection with the robbery.
出典: Tatoeba文番号 237018
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は、人種や宗教、国籍に関係なく人を雇う。

英語の訳

  • That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
出典: Tatoeba文番号 231143
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんな会議をしてもらちがあかないんじゃないかな。

英語の訳

  • Having this meeting isn't going to do the trick, is it?
出典: Tatoeba文番号 217383