YOMI読みの道

例文

じゃかあしいを含む例文一覧

じゃかあしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じゃかあしい
前の25件6 / 29次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれの会社にも確固たる事業計画がある。

英語の訳

  • Every company has a firm business plan.
出典: Tatoeba文番号 229101
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雨の中を外出などできるものじゃない。

英語の訳

  • Going out in this rain is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 222937
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

英語の訳

  • The scientist was working on a new experiment.
出典: Tatoeba文番号 212020
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は病気の老人を看病して夜を明かした。

英語の訳

  • The doctor sat up all night with the sick old man.
出典: Tatoeba文番号 190753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨の日以外は自転車で会社に行っています。

英語の訳

  • I go to the office by bicycle except on rainy days.
出典: Tatoeba文番号 189564
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は生活するために十分な年金を与えた。

英語の訳

  • The company gave him a large enough pension to live on.
出典: Tatoeba文番号 185242
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。

英語の訳

  • In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
出典: Tatoeba文番号 174800
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

英語の訳

  • The individual is the fundamental element of a community.
出典: Tatoeba文番号 174646
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。

英語の訳

  • Racial problems are often the cause of social unrest.
出典: Tatoeba文番号 144187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。

英語の訳

  • You may as well forgive his sins.
出典: Tatoeba文番号 117280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその新しい自転車が気に入っています。

英語の訳

  • He is very pleased with the new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 112617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。

英語の訳

  • He was eager to display his new bicycle to his friends.
出典: Tatoeba文番号 103800
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は日雇い労働者から知事になりあがった。

英語の訳

  • He rose from day laborer to governor.
出典: Tatoeba文番号 101491
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすばらしい健康な赤ちゃんを生んだ。

英語の訳

  • She gave birth to a fine healthy baby.
出典: Tatoeba文番号 92689
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は町の社交的型にあわせようとしない。

英語の訳

  • She won't conform to the town's social patterns.
出典: Tatoeba文番号 87864
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私に新しい自転車を買ってくれました。

英語の訳

  • Father bought me a new bicycle.
  • My father bought me a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 84509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。

英語の訳

  • My father didn't say a word during dinner.
出典: Tatoeba文番号 84332
TatoebaCC BY 2.0 FR

雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。

英語の訳

  • The male peacock has colorful tail feathers.
出典: Tatoeba文番号 79151
TatoebaCC BY 2.0 FR

嵐のために我々は定時に到着できなかった。

英語の訳

  • The storm prevented us from arriving on time.
出典: Tatoeba文番号 78446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗記するんじゃなくて、理解しよとしてみて。

英語の訳

  • Don't learn it by memorizing. Try to understand it.
出典: Tatoeba文番号 10623175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつは彼女のことをしゃべりすぎなんだよ。

英語の訳

  • He talks about her too much.
出典: Tatoeba文番号 8713748
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤い車じゃなくて青いのを買うことにしたよ。

英語の訳

  • I've decided to buy the blue car instead of the red one.
出典: Tatoeba文番号 8547292
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

お前、会議中あくびばかりしてたじゃないか。

英語の訳

  • You should have seen yourself, yawning all through the meeting.
出典: Tatoeba文番号 226987
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。

英語の訳

  • Jack can't afford to buy a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 215856
TatoebaCC BY 2.0 FR

ばか者以外のだれもそれを信じないであろう。

英語の訳

  • Nobody but a fool would believe it.
出典: Tatoeba文番号 198290