使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
じゃかあしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
社会情勢に対する不安感が広まっている。
英語の訳
初学者にお勧めの西英辞典はありますか。
英語の訳
彼女はこの会社の正社員ではありません。
英語の訳
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
英語の訳
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
英語の訳
あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
英語の訳
あの人達はさかんに麻雀を楽しんでいた。
英語の訳
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
英語の訳
しかしこの方位磁石はどこにありますか。
英語の訳
その患者は日ごとに病状が悪化している。
英語の訳
一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
英語の訳
家族は社会の最も重要な構成単位である。
英語の訳
社会の授業で銃規制について話し合った。
英語の訳
彼は学者というよりもむしろ詩人である。
英語の訳
彼は政治家というよりむしろ学者である。
英語の訳
彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
英語の訳
嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
英語の訳
おじいちゃんに、お別れの挨拶しておいで。
英語の訳
違和感あったけど足になじんで今じゃ快適。
英語の訳
「彼女いないの?」「うん」「じゃあ彼氏は?」
英語の訳
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
英語の訳
気にしないで。あなたの問題じゃないから。
英語の訳
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
英語の訳
あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
英語の訳
あの人がいないと我が社は回っていかない。
英語の訳