私は見た目も声もかわいいって言えるものじゃないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm the kind of person you could say looks cute or has an adorable voice.
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
英語の訳
- Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
英語の訳
- A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
英語の訳
- Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
この人が、あなたが先日ほめていらっしゃった少女ですか。
英語の訳
- Is this the girl you spoke well of the other day?
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
英語の訳
- On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。
英語の訳
- They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
英語の訳
- The politician had to take back his words and eat crow.
トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
英語の訳
- Tony looked down at his dirty old shoes.
はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
英語の訳
- At first he did not realize that he had won the speech contest.
パラパラと雨が降り始めたな。傘持ってくればよかったよ。
英語の訳
- I should have brought my umbrella. Large raindrops are starting to fall.
メアリーは窓を全部閉めたまま、部屋の中に閉じこもった。
英語の訳
- Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
英語の訳
- Mary will sit still and look at the sea for hours.
- There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
- Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
英語の訳
- Well do I remember the first day we met.
われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
英語の訳
- We couldn't find out her whereabouts.
- We weren't able to determine her whereabouts.
外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
英語の訳
- It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.
今の私は、あなたと初めて会ったころの私ではありません。
英語の訳
- I am not the man I was when you knew me first.
- I'm not the same person I was when you first met me.
- I'm not the man I was when you first knew me.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
英語の訳
- Our boss looks over every paper presented to him.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
英語の訳
- We'll have been busy preparing for the trip.
私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
英語の訳
- I could not make myself heard on account of the noise.
私は旅に出かけたときはめったに孤独な感じがしなかった。
英語の訳
- When I started traveling, I rarely felt lonely.
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
英語の訳
- Do you remember the day when we first met Dick?
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
英語の訳
- Circumstances forced us to cancel our appointment.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
英語の訳
- When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
英語の訳
- Though he wouldn't admit it, he was very tired.