彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。
英語の訳
- I found it impossible to explain what he is really like.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
英語の訳
- His failure to tell me the truth caused an accident.
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
英語の訳
- She was too proud to ask him for help.
彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。
英語の訳
- His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
英語の訳
- He was not about to admit his mistake.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
英語の訳
- He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
英語の訳
- He'll never admit to being in the wrong.
- Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。
英語の訳
- He couldn't account for his foolish mistake.
彼らの間でつまらないことをめぐってけんかが始まった。
英語の訳
- A fight started about nothing between them.
彼女は英語が急速に伸びた、と言って私を誉めてくれた。
英語の訳
- She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
英語の訳
- She had never dreamed of meeting him abroad.
- She never dreamed she'd meet him overseas.
- She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
彼女は鏡の前に立ち止まって、惚れ惚れと自分を眺めた。
英語の訳
- She stopped before the mirror to admire herself.
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
英語の訳
- Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
英語の訳
- She ran as fast as she could to catch up with the others.
初めてビールを飲んだ時は、好きじゃなかったんだけどね。
英語の訳
- I didn't like beer the first time I tried it.
- I didn't like beer the first time that I tried it.
- The first time I tried beer, I didn't like it.
眼鏡をきれいにすれば、もっとよく見えるんじゃないかな。
英語の訳
- If you cleaned your glasses, you could probably see better.
背の高さは170センチほどで、目が大きく、やや太っている。
英語の訳
- He's around 170 centimeters tall with big eyes and a bit of chub.
- He's about 170 cm tall with big eyes, and is slightly chubby.
- The height is about 170 centimeters, with large eyes and a somewhat overweight build.
「彼女と結婚するつもりなんだ」「やめといた方がいいよ」
英語の訳
- "I'm going to marry her." "You shouldn't."
- "I'm going to marry her." "You shouldn't do it."
私はトムの歌を初めて聞いた時のことを決して忘れません。
英語の訳
- I'll never forget the first time I heard Tom sing.
トムは見た目というより、あたたかさ重視の格好だったよ。
英語の訳
- Tom was dressed for warmth rather than fashion.
あの人たちは、スリルを味わうためだけにやってるんだよ。
英語の訳
- They do it just for the thrill of it.
トムに初めて会った時、トムってお金持ちなんだと思った。
英語の訳
- The first time I met Tom, I thought he was rich.
頑張ってやれば、夢を実現させることだってできるんだよ。
英語の訳
- You can make your dream come true by working hard.
初めてトムと会った場所がどこだったか、覚えてないんだ。
英語の訳
- I don't remember where I met Tom the first time.
事故に遭った以来、トムはスケートをしないことを決めた。
英語の訳
- After the accident, Tom decided to stop skating.