YOMI読みの道

例文

じみるを含む例文一覧

じみるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 38全2,994件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件じみる
前の25件38 / 120次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。

英語の訳

  • I will help you for the sake of our old friendship.
出典: Tatoeba文番号 142418
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての少年少女は読み書きを教えられる。

英語の訳

  • Every boy and girl is taught to read and write.
出典: Tatoeba文番号 140861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

全体として国民は政治改革に賛成である。

英語の訳

  • The nation as a whole is in favor of political reform.
出典: Tatoeba文番号 140776
TatoebaCC BY 2.0 FR

誕生は、ある意味では、死の始めである。

英語の訳

  • Birth is, in a manner, the beginning of death.
出典: Tatoeba文番号 127354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地面が雪で覆われているのが見えました。

英語の訳

  • We saw the ground covered with snow.
出典: Tatoeba文番号 126830
TatoebaCC BY 2.0 FR

遅く起きることによって朝を短くするな。

英語の訳

  • Do not shorten the morning by getting up late.
出典: Tatoeba文番号 126729
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。

英語の訳

  • What is it that determines the route a railway takes?
出典: Tatoeba文番号 125231
TatoebaCC BY 2.0 FR

南十字星は日本では見ることができない。

英語の訳

  • The Southern Cross can't be seen from Japan.
出典: Tatoeba文番号 123202
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民たちは食料を十分に供給されている。

英語の訳

  • The refugees are well set up with food.
出典: Tatoeba文番号 123189
TatoebaCC BY 2.0 FR

二つの道どちらか一方が駅に通じている。

英語の訳

  • Either of the two roads leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 123158
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は世界のどの国民より勤勉である。

英語の訳

  • The Japanese are as hardworking as any people in the world.
出典: Tatoeba文番号 122242
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は全体として米を食べる国民です。

英語の訳

  • The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
出典: Tatoeba文番号 122240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつか姿を見せることはかくじつだ。

英語の訳

  • He is certain to turn up some time.
出典: Tatoeba文番号 121091
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。

英語の訳

  • Ask her when he will come back.
出典: Tatoeba文番号 121075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。

英語の訳

  • It's silly of you to believe him.
出典: Tatoeba文番号 117609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

英語の訳

  • His wife nags him constantly.
出典: Tatoeba文番号 117294
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその地震のことを考えて身震いした。

英語の訳

  • He trembled at the thought of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 112516
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。

英語の訳

  • He found them on his own head.
出典: Tatoeba文番号 112256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで夢見ているような感じだった。

英語の訳

  • He felt as if he were in a dream.
出典: Tatoeba文番号 110707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私達みんなが尊敬している人物です。

英語の訳

  • He is the man for whom we all have respect.
出典: Tatoeba文番号 105488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。

英語の訳

  • He should reflect on his failure.
出典: Tatoeba文番号 104928
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若く見えるが実は30歳を越えている。

英語の訳

  • He looks young, but in reality he is past thirty.
出典: Tatoeba文番号 104535
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。

英語の訳

  • He looks very kind, but he is unpleasant.
出典: Tatoeba文番号 103679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。

英語の訳

  • It is silly of you to trust them.
出典: Tatoeba文番号 98504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは君達のことを友人だといっている。

英語の訳

  • They refer to you as their friends.
出典: Tatoeba文番号 97292